*d'accord*
On Sat, Dec 7, 2013 at 12:55 AM, John Gilmore <jwgli...@gmail.com> wrote: > Google aside, 'ça' has two meanings: > > o It is an abbreviation of 'cela', a demonstrative pronoun, as in > 'C'est ça!', That's right! . > > o It is also an adverb, 'here' or 'hither', as in 'ça et la', here and > there. > > As Paul Gilmartin all but said, it is always written/printed as 'ça'. > If it were written as ''ca', it would be pronounced 'ka', as in > 'cabane' , ka'ban, not 'sa', as in 'façade', fa'sahd. > > French is a Latin dialect, and the complete text of Pliny the > Younger's apothegm: > > Errare humanum est, perseverare autem diabolicum. > > is relevant here. To err is human; to persist in it is diabolical. > > John Gilmore, Ashland, MA 01721 - USA > > ---------------------------------------------------------------------- > For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions, > send email to lists...@listserv.ua.edu with the message: INFO IBM-MAIN > -- Wayne V. Bickerdike ---------------------------------------------------------------------- For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions, send email to lists...@listserv.ua.edu with the message: INFO IBM-MAIN