Thanks Harithasandhya, The only Cymbopogon that has a ginger flavour 
according to my previous records is *Cymbopogon martinii *(Roxb.) J. F. 
Watson  var. *sofia* hort. (an oil is extracted from it). So I would say 
ഇഞ്ചി  പുല്ല്  Inji pullu  =  *Cymbopogon martinii *(Roxb.) J. F. Watson  
var. *sofia* hort.
വാസന പുല്ല് Vasana pullu = *Cymbopogon citratus *(DC.) Stapf.

On Monday, March 26, 2012 4:18:42 AM UTC+11, harithasandhya wrote:
>
> The last vernacular name in the list of common names of Cymbopogon 
> citratus is in Malayalam. It should be vasana pullu - വാസന പുല്ല് which 
> means fragrant grass. 
> We also call it Inji pullu - ഇഞ്ചി  പുല്ല് in Malayalam. Inji means 
> ginger. 
> Regards,
> Sandhya
>
> On Friday, 23 March 2012 13:04:24 UTC+5:30, OZmic wrote:
>>
>> Dear all,
>> Would anybody be able to match any of the following names with any Indian 
>> name in the original script, or know where I could find them. Some look 
>> Hindi, Sanskrit, others I can't  guess, and the romanised version may be 
>> off anyway.
>> The botanical names are suggestions only, not necessarily the correct 
>> match for the names below.
>>
>> *Cymbopogon* *citratus *(DC. ex Nees) Stapf , *Andropogon* *citratus *DC.
>> Lemon grass.
>> Names from India, Ceylon / Sri Lanka:
>> Agani gaahs, Agingas, Aginghas, Bhustrina, Bhutrin, Chae-Kashmiri, 
>> Takratrani, Chayapul, Chippagaddi, Gandha bela, Gandha-Bena, Gandhatrana, 
>> Gavatichaha, Hari-chaha, Karpoorpul, Khawi, Lilicha, Majjige-hullu, 
>> Mikkotiu, Nimmagaddi, Olancha, Patichachaha, Purhali- hullu, Sugandhichaha, 
>> Vashanup-pulla,  Vasanapulla.
>>
>> Cymbopogon martinii (Roxb.) Wats.
>> Motiya, Rohsa gaahs, Rosha, Rusha.
>> *
>> *Cymbopogon martinii (Roxb.) Wats. var. motia Burk.
>> Motiya
>>
>> *Cymbopogon martinii *(Roxb.) J. F. Watson  var. *sofia* hort.
>> Sofiya
>>
>> *Cymbopogon schoenanthus* (L.) Spreng.
>> Bhustrina, Gandhatrana, Rohsa gaahs.
>>
>> Thanks.
>> MP
>
>

Reply via email to