Però si et fixes en les relacions internacionals que s'estableixen a nivell global, veuràs que l'Idioma té una funció importantíssima pel que fa a la competència.
Exemples:
a) Ireland ha pujat espectacularment els últims anys gràcies a la possibilitat que tenen les empreses d'EEUU d'instal·lar-s'hi com a pont cap a Europa.
b) Anglaterra té una economia que s'aguanta tot i tenir una Lliura sobredimensionada com mai gràcies al mateix.El conneixement massiu del seu idioma.
c) El centre dels negocis hispanoamericans és Miami a EEUU (i no L.A. o San Francisco o Nova York) gràcies a la gran quantitat de població bilingue que tenen. Texas, que està perdut de la mà de déu al mig del desert, està pujant en importància comercal pel mateix motiu.
d) Europa va absorvir Portugal i Espanya per poder atacar el pastís Llatino-americà.
e) Europa vol absorvir Turquia per tenir un país que parli Àrab i utilitzar-lo com a pont per economies Magrebins.
f) França manté relacions comercials amb Àfrica i alguns llocs d'Àsia com ningú altre a Europa gràcies a l'adopció en aquest continent del francès com a segona llengua.
No sé si m'explico. Si la meva antiga empresa vol posar un comercial a València, no hi ha cap problema, el fa polular per allà, perquè quan necessiti qualsevol cosa, es pot enviar qualsevol dels nostres cap allà i resoldre el problema. Un comercial, un tècnic, un programador, qualsevol.
Però no el pot posar a Marsella o a Mònac perquè dels trenta que hi ha allà només 4 parlen Francès. I per tant seria un problema si fa falta alguna cosa. De fet, dels quatre que parlen Francès 2 han estat contractats especialment per intentar atacar aquell mercat.Llavors has de fer el que tu dius. Contractar una empresa que et porti els productes. Però clar, el rendiment que t'enduràs no és el mateix. Ni semblant.
Però si mires les ciutats-capital importants, resulta que el radi d'acció de Barcelona i el de Madriz arriben per igual a Valencia (més o menys), mentre que la distància entre París i Mònac o París i Marsella és molt superior a la distància entre Barcelona i aquestes ciutats. De fet l'altra ciutat-capital més propera a aquestes és Milà, que tampoc pot fer competència a París perquè com nosaltres no té un tan per cent elevat de persones que parlin el Francès.
Hi ha molta gent que pensa que és català i espanyol perquè rep emissions de ràdio catalanes i espanyoles, televisió catalana i espanyola, diaris catalans i espanyols. Però si potenciem el francès, obrim l'espai radiofònic i l'espai de comunicacions al Francès, permetem que la població Magrebí vingui a l'escola a aprendre català i francès i ens convertim en un país on es parla el català com a primera llengua (és la única comú que s'ensenyaria) i Francès i Castellà per l'altre, ja li hem tret terrenyal castellà, que és l'objectiu.
I més endavant es pot fer educació en Català-Italià o Català-portuguès si es vol, sempre amb l'anglès com a tercera llengua. Són llengües llatines, i per tant és possible fer-les servir en l'educació de la mateixa manera que es fa amb el Català i el Castellà.
No sé. Em sembla que ben explicat, és un argument molt difícil de rebatre per el mass media espanyols. Té el mateix objectiu final que el que s'ha vingut proposant fins ara, però pot ser tan beneficiós per la economia del país que es podria convencer fins i tot al 60% de catalans que no veuen TV3 ni C33.
El català serà si és necessari, no si és únic. Amb aquesta proposta esdevé necessari.
Edu.
randy wrote:
[EMAIL PROTECTED]">Hola Eduard,
Suposo que després de llegir els meus missatges t'has imaginat que sóc un
anglòfil empedreït, si es així, doncs l'has encertada noi!!, bé canviant de
tema, el que mirava de dir-te és que no veig que el que tu proposes permeti
aconseguir l'objectiu que pretens, el fet que un milio de Catalans domini el
francès no és cap garantia per conquerir mercats francòfons, si no és que m'ho
pots argumentar una miqueta més bé, no veig quina relació causa-efecte hi pot
haver.
Salut,
randy
--- Eduard Pertíñez <[EMAIL PROTECTED]> wrote:Randy tio, que no estic dient que l'Anglès no serveixi. Dic que si un
gruix important de la nostra població sabés Francès, ens seria molt més
fàcil i efectiu a nosaltres atacar el mercat del sud de França, que el
tenim a 100-400 kilòmetres de distància que el que els seria a París que
el tenen a 800-1000 kilòmetres. I qui diu el sud de França diu tot el
Nord d'Àfrica, que tenen com a segona llengua el Francès.
Edu.
randy wrote:--- Eduard Pertíñez <[EMAIL PROTECTED]> wrote:Una cosa és tenir relacions comercials i l'altra atacar directament el
mercat. Les relacions comercials es fan en anglès, però quan vols anara
a casa del client i presentar els teus productes et trobes que el 70%
dels clients potencials tot just parlen la seva llengua. I si no ho fan,
igualment prefereixen establir relacions amb algú que parli la seva
llengua, perquè és símptoma de que aquesta persona o empresa està 100%
implicada en aquell territori.
A l'empresa on jo treballava tenem relacions comercials amb 30 països,
però el nivell de servei que podiem donar al país veí ens permetia tenir
la central a Barcelona i desplaçar-nos-hi quan calgués. En canvi, no
podeim fer el mateix amb el Sud de França perquè els tècnics i els
comercials no parlen el francès amb la perfecció que p arlen el Castellà
o l'Anglès.RE: que no hi ha tècnics nascuts a frança, que es puguin encarregar de la
feina?...Si vivissim en un país on puguessim contractar gent de Girona o de Barna
que viu a Barcelona i parla Francès amb la mateixa perfecció amb la que
hom parla castellà al sud, el mercat fora nostre.RE: la experiència em demostra que a frança, i el mateix a tot arreu,s'obtenenmillors resultats amb venedors francesos que amb venedors que parlinfrancès.I això en el sector de les telecomunicacions, on quasi tothom parla anglès.No dic res gaire extrany. Suïssa basa la seva economia en que és fàcil
per a una empresa atacar el mercat francès, l'alemany i l'italià des
d'allà, perquè trobarà gent a dojo que parli aquestes llengües.
Evidentment que tothom parla anglès també. Però això no és un tret
diferencial.RE: de Suïssa només conec una mica el sector de les assegurances, vaig
treballar catorze anys, a la oficina local de Barcelona d'una companyia, ipelque jo se, contractaven alemanys a Alemanya, francesos a frança, italians a
Itàlia, etc., normalment només eren suïssos el director financer, eldirectorgeneral i les seves secretàries, a les reunions que es feien anyalment, unanya Milà, ul altre a Frankfurt, etc., la llengua vehicular era l'Anglès.
Salut,
randy
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Sports - Coverage of the 2002 Olympic Games
http://sports.yahoo.com
-------------------------L'INTERNAUTA-------------------------------
Per enviar missatges a la llista: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
Altes, baixes i informació de la llista: <http://www.internauta.net>
--------------------------------------------------------------------
.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Sports - Coverage of the 2002 Olympic Games
http://sports.yahoo.com
-------------------------L'INTERNAUTA-------------------------------
Per enviar missatges a la llista: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
Altes, baixes i informació de la llista: <http://www.internauta.net>
--------------------------------------------------------------------
.
