va dir Eduard Bonet:
> Bones. Jo donava per descomptat que anirien incrustats, però ja que hi som
> pots dir-me amb què puc fer cadascuna de les dues coses?

Entenc que primer has d'escriure els subtitols...?

Això ho pots fer amb un programa que es diu subtitleeditor
(http://home.gna.org/subtitleeditor/); n'hi ha altres, suposo.
El ksubtile, però no l'he fet anar mai.

El que fas amb aquest programa és escriure els subtítols i
especificar en quin moment s'han de veure, tens una pantalla
amb el video i un rellotge, etc. Tot això és més fàcil si
tens els subtítols en un altre idioma, perquè llavors només
els has de traduir. Quan hagis acabat guardes els subtitols
en format .srt, o qualsevol altre.

En aquest punt, ja hauries acabat perquè aquest fitxer de
subtítols que tens (.srt, etc.) el pot llegir l'mplayer i
molts altres reproductors... ara bé, si vols "pintar" els
subtítols en el video (si vols el video per penjar al YouTube,
no tens més remei que fer-ho així) fes el que t'ha dit el
Benjamí, l'avidemux ja et demanarà el fitxer .srt en algun
moment.

-- 
hrnzt
_______________________________________________
llista de correu de l'Internauta
[EMAIL PROTECTED]
http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta

Respondre per correu electrònic a