Index nach Datum
-
2008/11/01
[de-issues] [Issue 95279] descriptin for Base
mechtilde
-
2008/10/28
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails do not display if name contains kyrillic letters
of
-
2008/10/28
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails do not display if name contains kyrillic letters
volkerme
-
2008/10/28
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails do not display if name contains kyrillic letters
volkerme
-
2008/10/27
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
volkerme
-
2008/10/27
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
volkerme
-
2008/10/27
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
volkerme
-
2008/10/27
[de-issues] [Issue 95279] descriptin for Base
epix
-
2008/10/26
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
alexeineufeld
-
2008/10/26
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
alexeineufeld
-
2008/10/26
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails mit Kyrillisch en Zeichen in Dateinamen
alexeineufeld
-
2008/10/26
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails mit Kyrillisch en Zeichen in Dateinamen
alexeineufeld
-
2008/10/21
[de-issues] [Issue 95279] descriptin for Base
mechtilde
-
2008/10/20
[de-issues] [Issue 95169] Meldung auf Mac anpassen/w eglassen
volkerme
-
2008/10/20
[de-issues] [Issue 95169] Meldung auf Mac anpassen/w eglassen
volkerme
-
2008/10/19
[de-issues] [Issue 95169] Meldung auf Mac anpassen/w eglassen
rbircher
-
2008/10/19
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
volkerme
-
2008/10/12
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
volkerme
-
2008/10/12
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
volkerme
-
2008/10/12
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
thackert
-
2008/10/11
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
aresoma
-
2008/10/11
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
aresoma
-
2008/10/01
[de-issues] [Issue 66318] Ergänzungen der Zusatzsof tware auf PrOOo-Box DVD
epix
-
2008/09/30
[de-issues] [Issue 93913] Open Type fonts handling i n German version of OOO3.0RC1
cloph
-
2008/09/29
[de-issues] [Issue 93913] Open Type fonts handling i n German version of OOO3.0RC1
christophmaurer
-
2008/09/22
[de-issues] [Issue 65777] Vorlagensammlung im OpenDo cument Format
ubuntubene
-
2008/09/22
[de-issues] [Issue 65777] Vorlagensammlung im OpenDo cument Format
ubuntubene
-
2008/09/22
[de-issues] [Issue 93913] Open Type fonts handling i n German version of OOO3.0RC1
christophmaurer
-
2008/09/15
[de-issues] [Issue 93913] Open Type fonts handling i n German version of OOO3.0RC1
christophmaurer
-
2008/09/10
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
volkerme
-
2008/09/10
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
volkerme
-
2008/09/10
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
volkerme
-
2008/09/10
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
bmyers
-
2008/09/09
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
mod
-
2008/09/09
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
mod
-
2008/09/01
[de-issues] [Issue 81746] Professioneller Support - Liste nicht mehr aktuell
volkerme
-
2008/09/01
[de-issues] [Issue 81746] Professioneller Support - Liste nicht mehr aktuell
torwart
-
2008/08/22
[de-issues] [Issue 66318] Ergänzungen der Zusatzsof tware auf PrOOo-Box DVD
epix
-
2008/08/20
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
volkerme
-
2008/08/09
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
markomlm
-
2008/08/09
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
volkerme
-
2008/08/09
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
torwart
-
2008/08/09
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
torwart
-
2008/08/09
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
rbircher
-
2008/08/09
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
floeff
-
2008/08/09
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
floeff
-
2008/08/09
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
torwart
-
2008/08/09
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
torwart
-
2008/08/06
[de-issues] [Issue 92518] calc: image anchor behavio ur changes after adjusting line height
volkerme
-
2008/08/06
[de-issues] [Issue 92518] calc: image anchor behavio ur changes after adjusting line height
volkerme
-
2008/08/06
[de-issues] [Issue 92518] calc: image anchor behavio ur changes after adjusting line height
amic03
-
2008/08/04
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
-
2008/08/04
[de-issues] [Issue 8782] Erweiterung Styleguide
andreschnabel
-
2008/08/04
[de-issues] [Issue 59930] Sammlung / Übersetzung vo n Testfällen
andreschnabel
-
2008/08/04
[de-issues] [Issue 59930] Sammlung / Übersetzung vo n Testfällen
andreschnabel
-
2008/07/19
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
sgauti
-
2008/07/19
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
sgauti
-
2008/07/11
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
bmyers
-
2008/07/05
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
rbircher
-
2008/06/30
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
cd
-
2008/06/16
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
andreschnabel
-
2008/06/11
[de-issues] [Issue 66318] Ergänzungen der Zusatzsof tware auf PrOOo-Box DVD
epix
-
2008/06/09
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
mod
-
2008/06/09
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
rbircher
-
2008/06/09
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
rbircher
-
2008/06/09
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
frieder2008
-
2008/06/08
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
pb
-
2008/06/08
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
pb
-
2008/06/08
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
pb
-
2008/06/01
[de-issues] [Issue 90027] Funktion CEILING is not co rrectly translated in German help
andreschnabel
-
2008/05/23
[de-issues] [Issue 24532] Fehler beim Lade des Basic des Dokuments
regfmcd
-
2008/05/22
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gghh
-
2008/05/22
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gghh
-
2008/05/22
[de-issues] [Issue 64098] [de] Howto Netzwerkinstall ation OOo 2.0
floeff
-
2008/05/22
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
pb
-
2008/05/21
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gghh
-
2008/05/20
[de-issues] [Issue 89679] Write access to de/www/doc /pics
volkerme
-
2008/05/20
[de-issues] [Issue 89679] Write access to de/www/doc /pics
oobernhard
-
2008/05/19
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
-
2008/05/19
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
-
2008/05/17
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
jolatt
-
2008/05/16
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
sb
-
2008/05/15
[de-issues] Changes to multiple issues in www
ace_dent
-
2008/05/15
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gghh
-
2008/05/15
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gghh
-
2008/05/15
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
-
2008/05/15
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gerhard_rn
-
2008/05/15
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gerhard_rn
-
2008/05/14
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gerhard_rn
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 82825] Testing to copy mailinglis t
ace_dent
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
doc2kameroon
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
doc2kameroon
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
doc2kameroon
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
doc2kameroon
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
andreschnabel
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
andreschnabel
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
andreschnabel
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine als L okalisierungsfehler gemeldet werden
andreschnabel
-
2008/05/13
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
-
2008/05/07
[de-issues] [Issue 66318] Ergänzungen der Zusatzsof tware auf PrOOo-Box DVD
richteruwe
-
2008/05/05
[de-issues] [Issue 89018] Thunderbird attachments co ntaining umlaute cannot be opend
volkerme
-
2008/05/05
[de-issues] [Issue 89018] Thunderbird attachments co ntaining umlaute cannot be opend
volkerme
-
2008/05/05
[de-issues] [Issue 89018] Thunderbird attachments co ntaining umlaute cannot be opend
volkerme
-
2008/05/05
[de-issues] [Issue 89018] Thunderbird attachments co ntaining umlaute cannot be opend
mlebek
-
2008/05/04
[de-issues] [Issue 81746] Professioneller Support - Liste nicht mehr aktuell
swubuntu
-
2008/05/04
[de-issues] [Issue 81746] Professioneller Support - Liste nicht mehr aktuell
torwart
-
2008/05/03
[de-issues] [Issue 88978] [DE] "Adressdatenquellen-A ssisten"-Dialog: Incomplete sentence
jrahemipour
-
2008/05/03
[de-issues] [Issue 88978] "Adressdatenquellen-Assist en"-Dialog: Incomplete sentence
gghh
-
2008/05/03
[de-issues] [Issue 88978] "Adressdatenquellen-Assist en"-Dialog: Incomplete sentence
gghh
-
2008/04/29
[de-issues] [Issue 88420] transcription error in ger man documentation (help) of date format NNNN i nstead of TTTT
volkerme
-
2008/04/29
[de-issues] [Issue 88420] transcription error in ger man documentation (help) of date format NNNN i nstead of TTTT
volkerme
-
2008/04/28
[de-issues] [Issue 88773] [DE] minor german translat ion issue
jrahemipour
-
2008/04/28
[de-issues] [Issue 88773] minor german translation i ssue
volkerme
-
2008/04/27
[de-issues] [Issue 88777] Fehler bei automatischen V erbesserungsvorschlägen
rbircher
-
2008/04/27
[de-issues] [Issue 88777] Fehler bei automatischen V erbesserungsvorschlägen
volkerme
-
2008/04/27
[de-issues] [Issue 88777] Fehler bei automatischen V erbesserungsvorschlägen
volkerme
-
2008/04/27
[de-issues] [Issue 88777] Fehler bei automatischen V erbesserungsvorschlägen
cookiess
-
2008/04/27
[de-issues] [Issue 88777] Fehler bei automatischen V erbesserungsvorschlägen
cookiess
-
2008/04/27
[de-issues] [Issue 88777] Fehler bei automatischen V erbesserungsvorschlägen
cookiess
-
2008/04/27
[de-issues] [Issue 88773] minor german translation i ssue
jenf
-
2008/04/21
[de-issues] [Issue 66318] Ergänzungen der Zusatzsof tware auf PrOOo-Box DVD
epix
-
2008/04/17
[de-issues] [Issue 88420] transcription error in ger man documentation (help) of date format NNNN i nstead of TTTT
stfpeter
-
2008/04/03
[de-issues] [Issue 87723] st9bad_alloc / could not l oad input document
volkerme
-
2008/04/02
[de-issues] [Issue 87723] st9bad_alloc / could not l oad input document
rs_doubleslash
-
2008/04/02
[de-issues] [Issue 87723] st9bad_alloc / could not l oad input document
rs_doubleslash
-
2008/04/02
[de-issues] [Issue 87723] st9bad_alloc / could not l oad input document
volkerme
-
2008/04/02
[de-issues] [Issue 87723] st9bad_alloc / could not l oad input document
rs_doubleslash
-
2008/03/27
[de-issues] [Issue 74615] Grafiken der Box erneuern
danielamihm
-
2008/03/27
[de-issues] [Issue 74615] Grafiken der Box erneuern
danielamihm
-
2008/03/27
[de-issues] [Issue 74615] Grafiken der Box erneuern
danielamihm
-
2008/03/27
[de-issues] [Issue 74615] Grafiken der Box erneuern
danielamihm
-
2008/03/21
[de-issues] [Issue 86539] [DE] help text concordance file incomplete
jrahemipour
-
2008/03/18
[de-issues] [Issue 87136] [DE] Unclear Translation f or creating passwordprotection
jrahemipour
-
2008/03/17
[de-issues] [Issue 87136] Unclear Translation for cr eating passwordprotection
todi
-
2008/03/13
[de-issues] [Issue 66318] Ergänzungen der Zusatzsof tware auf PrOOo-Box DVD
epix
-
2008/03/13
[de-issues] [Issue 66318] Ergänzungen der Zusatzsof tware auf PrOOo-Box DVD
epix
-
2008/02/29
[de-issues] [Issue 86246] Vergleich OOo - MSO 2007 übersetzen
volkerme
-
2008/02/29
[de-issues] [Issue 86246] Vergleich OOo - MSO 2007 übersetzen
volkerme
-
2008/02/28
[de-issues] [Issue 86246] Vergleich OOo - MSO 2007 übersetzen
wolle2000
-
2008/02/28
[de-issues] [Issue 86246] Vergleich OOo - MSO 2007 übersetzen
wolle2000
-
2008/02/28
[de-issues] [Issue 86539] de help text concordance f ile incomplete
borei
-
2008/02/27
[de-issues] [Issue 66318] Ergänzungen der Zusatzsof tware auf PrOOo-Box DVD
epix
-
2008/02/23
[de-issues] [Issue 86246] Vergleich OOo - MSO 2007 übersetzen
wolle2000
-
2008/02/20
[de-issues] [Issue 86246] Vergleich OOo - MSO 2007 übersetzen
wolle2000
-
2008/02/20
[de-issues] [Issue 86246] Vergleich OOo - MSO 2007 übersetzen
kami_
-
2008/02/19
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
wolle2000
-
2008/02/19
[de-issues] [Issue 86246] Vergleich OOo - MSO 2007 übersetzen
volkerme
-
2008/02/19
[de-issues] [Issue 86246] Vergleich OOo - MSO 2007 übersetzen
volkerme
-
2008/02/14
[de-issues] [Issue 66318] Ergänzungen der Zusatzsof tware auf PrOOo-Box DVD
epix
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 63740] OOo-Logos auf der PrOOo-Bo x
bitsfritz
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 63740] OOo-Logos auf der PrOOo-Bo x
bedipp
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 63740] OOo-Logos auf der PrOOo-Bo x müssen aktualisiert werden
volkerme
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 63740] OOo-Logos auf der PrOOo-Bo x müssen aktualisiert werden
bitsfritz
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 63740] OOo-Logos auf der PrOOo-Bo x müssen aktualisiert werden
epix
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 63740] OOo-Logos auf der PrOOo-Bo x müssen aktualisiert werden
volkerme
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 67901] Isssuezilla: "Version" and "Target milestone" entries not updated in all components
volkerme
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 67901] Isssuezilla: "Version" and "Target milestone" entries not updated in all components
volkerme
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 63740] OOo-Logos auf der PrOOo-Bo x müssen aktualisiert werden
bitsfritz
-
2008/02/11
[de-issues] [Issue 67901] Isssuezilla: "Version" and "Target milestone" entries not updated in all components
bitsfritz
-
2008/02/10
[de-issues] [Issue 85983] Seite bitte überarbeiten
rbircher
-
2008/02/08
[de-issues] [Issue 74615] Grafiken der Box erneuern
danielamihm
-
2008/02/08
[de-issues] [Issue 74615] Grafiken der Box erneuern
danielamihm
-
2008/02/06
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
wolle2000
-
2008/02/06
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/02/04
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/01/29
[de-issues] [Issue 74615] Grafiken der Box erneuern
danielamihm
-
2008/01/29
[de-issues] [Issue 74615] Grafiken der Box erneuern
danielamihm
-
2008/01/24
[de-issues] [Issue 64907] PrOOo-Box CD-Label und Cov ers müssen ausgetauscht werden
richteruwe
-
2008/01/24
[de-issues] [Issue 64907] PrOOo-Box CD-Label und Cov ers müssen ausgetauscht werden
richteruwe
-
2008/01/24
[de-issues] [Issue 64907] PrOOo-Box CD-Label und Cov ers müssen ausgetauscht werden
richteruwe
-
2008/01/23
[de-issues] [Issue 64907] PrOOo-Box CD-Label und Cov ers müssen ausgetauscht werden
richteruwe
-
2008/01/23
[de-issues] [Issue 64907] PrOOo-Box CD-Label und Cov ers müssen ausgetauscht werden
richteruwe
-
2008/01/23
[de-issues] [Issue 64907] PrOOo-Box CD-Label und Cov ers müssen ausgetauscht werden
richteruwe
-
2008/01/23
[de-issues] [Issue 64907] PrOOo-Box CD-Label und Cov ers müssen ausgetauscht werden
richteruwe
-
2008/01/23
[de-issues] [Issue 64907] PrOOo-Box CD-Label und Cov ers müssen ausgetauscht werden
richteruwe
-
2008/01/23
[de-issues] [Issue 64907] PrOOo-Box CD-Label und Cov ers müssen ausgetauscht werden
richteruwe
-
2008/01/23
[de-issues] [Issue 85436] Mail Merge Assistant, bugs in the German Versions
volkerme
-
2008/01/21
[de-issues] [Issue 85436] Mail Merge Assistant, bugs in the German Versions
andreasma
-
2008/01/21
[de-issues] [Issue 85436] Mail Merge Assistant, bugs in the German Versions
fritz_kassner
-
2008/01/18
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/01/04
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
markomlm
-
2008/01/04
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
wolle2000
-
2008/01/02
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/01/02
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
davidhoeffer
-
2008/01/02
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
wolle2000
-
2008/01/02
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/01/02
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
thackert
-
2008/01/02
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
wolle2000
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
markomlm
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
wolle2000
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
wolle2000
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
andreschnabel
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
eskroni
-
2008/01/01
[de-issues] [Issue 42931] Übersetzung der Dokumenta tion von OOo-Authors
thackert