Daniel Leidert wrote:
6 fuzzy strings and 3 untranslated strings left. Please have a look for
translations marked as 'fuzzy' (means: outdated). If they are still
right, only remove the 'fuzzy' comment: Be careful: If a comments says:
#, fuzzy, java-format
then only remove the string: ', fuzzy', not the ', java-format'.
I marked them 'fuzzy' myself because I wasn't statisfied with my
translation.
The 'fuzzy' mark is used manually under poEdit to mark the translation
as not being accurate.
I will change them later ;)
- "AtomSetChooser": it seems to be used as a window name
- "Error reading from BufferedReader: {0}": Whenever I try to translate
it, poEdit gives me an error when trying to save the file
What is the exact error?
I don't have an error any more. Really strange !!!
I tried four times before to translate it and each time I got an error.
I didn't write down the message, it was about {0}
This is an advice for general: Quotation marks inside a string must be
escaped with '\' (I hope, this is also right for Java).
There's no need to escape single-quotation marks in a String in Java,
but it works.
Otherwise, I don't know for .po files
Nicolas
-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by Yahoo.
Introducing Yahoo! Search Developer Network - Create apps using Yahoo!
Search APIs Find out how you can build Yahoo! directly into your own
Applications - visit http://developer.yahoo.net/?fr=offad-ysdn-ostg-q22005
_______________________________________________
Jmol-users mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-users