Au Contraire!

I believe the "correct" CDN way would be:

clan-DES-tin

Best,
Stephen in Vancouver

Quoting Mark or Travis <[EMAIL PROTECTED]>:

> > incidentally, how many of you pronounce *clandestine* the way joni does in
> > ''don't interrupt the sorrow''? is it the canadian way?
> > 
> > wallyK
> > 
> Sweetie, I think it's just the way that rhymes with 'wine'.
> 
> Mark E. in Seattle

Reply via email to