Hi, I just got a mail from our German FAQ translator that he has to give up on completing his work because of the extremely specialized stuff in the printing glossary. Since PO translations have to be at 100% for the XML conversion this basically means that we either lose _all_ the work being done on FAQ translation or use an ugly workaround by copying the original strings over to the translations, making it a mix of German and English strings.
After looking at the printing glossary myself I would strongly suggest to move it out of the FAQ and keep it entirely separate. While I appreciate the wealth of information it provides and I personally find its contents very interesting (after all I'm in the printing business myself) it is certainly not what I would call "Frequently Asked Questions" like the others (ie: questions of ordinary users). See typical examples below. Regards, Thomas +++++ Easy Software Products Mike Sweet's company, which has contributed a few substantial software products towards the Free Software community; amongst them the initial version of <ulink url=\"http://gimp-print.sf.net/\">Gimp- Print,</ulink> the <ulink url=\"http://www.easysw.com/epm/\">EPM software packaging</ulink> tool and <ulink url=\"http://www.easysw. com/htmldoc/\">HTMLDOC</ulink> (used by the \"Linux Documentation Project\" to build the PDF versions of the HOWTOs) -- but most importantly: <ulink url=\"http://www.cups.org/\">&CUPS;</ulink> (the 'Common &UNIX; Printing System'). ESP finance themselves by selling a commercial version of &CUPS;, called <ulink url=\"http://www. easysw.com/\">ESP PrintPro,</ulink> that includes some professional enhancements. ++++++ Foomatic Foomatic started out as the wrapper name for a set of different tools available from <ulink url=\"http://www.linuxprinting.org/ \">Linuxprinting.org</ulink> These tools aimed to make the usage of traditional Ghostscript and other print filters easier for users and extend the filters' capabilities by adding more command line switches or explain the driver's execution data. Foomatic's different incarnations are &CUPS;-O-Matic, PPD-O-Matic, PDQ-O-Matic, LPD-O-Matic, PPR-O-Matic, MF-O-Matic and Direct-O-Matic. All of these allow the generation of appropriate printer configuration files online, by simply selection the suitable model and suggested (or alternate) driver for that machine. More recently, Foomatic gravitated towards becoming a \"meta-spooling\" system, that allows configuration of the underlying print subsystem through a unified set of commands (however, this is much more complicated than KDEPrint's &GUI; interface, which performs a similar task with regards to different print subsystems). -- KDE translation: http://i18n.kde.org Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de
