Fri, 28 Mar 2014 15:49:45 +0200 було написано Сыпченко Георгий
<superzh...@gmail.com>:
Всем доброго времени суток.
Меня зовут Георгий.
Собственно, я тот человек, который изъявил желание поддерживать перевод
krita (Дмитрий Казаков сообщал об этом).
Сегодня я завершил первый этап работы над переводом, а именно перевёл
все оставшиеся строки krita.po, некоторые обновил и откорректировал
согласно нормам русского языка и смыслу, также изменения затронули
некоторые другие файлы .ро
Все файлы собрал в архив:
https://www.dropbox.com/s/c3ztb89sk4x6hdo/pos.7z
В дальнейшем буду улучшать и обновлять согласно последней версии
программы.
Ещё вопрос:
В krita-testing добавлены новые строки, которым в krita.po и т.п. ничего
не соответствует. Что с ними делать, как их переводить?
Добрый день,
Надо подождать, пока Сирилль или Бодевин не переключат ветку переводов
(Буркхард Люк из немецкой командуже просил об
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian