Fri, 28 Aug 2015 14:24:04 +0300 було написано Harvey Drant <linuxk...@india.com>:
> How do I get the .mo file? > > I looked under /usr/share/kde4/apps/kdenlive/ but didn't see it. Why do you need it? All compiled .mos are in /usr/share/locale. Use msgfmt (command line, see below) to compile mo from po or use msgunfmt to decompile existing mo. > > At 28 Aug 2015 10:50:01 +0000 (UTC) from Yuri Chornoivan > <yurc...@ukr.net>: > >> >> Fri, 28 Aug 2015 13:36:53 +0300 було написано Harvey Drant >> <linuxk...@india.com>: >>> Great! Sounds fantastic, just what I wanted to know. >>> >>> I was planning to use the 'localize' tool, from the KDEnlive >>> translation >>> guide. Would you recommend this? >> Yes. It's "Lokalize", btw. ;) >>> Are there our resources or tutorials I should check out? >> KDE Localization site (teams, tutorials, recommendations): >> [http://l10n.kde.org/] >> Current Kdenlive template (updated every day): >> [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/po/kdenlive.po/] >> Current Kdenlive mailing list (the list on SF is stale): >> [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdenlive] >> KDE translators mailing list: >> [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc] >> Kdenlive manual on KDE UserBase wiki: >> [https://userbase.kde.org/Kdenlive/Manual] >>> I was planning to use the Ubuntu translation platform. What do you >>> think >>> of this? There's already an active project there for my language. >> No. we do not use Launchpad for translations (it is not very convenient >> in >> sense of synchronization). Please use KDE SVN for official translations. >> Manual: >> [http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/] >> If you prefer online tools, you can use _unofficial_ Transifex page for >> _transitional_ translations. >> Best regards, >> Yuri >>> At 28 Aug 2015 10:08:21 +0000 (UTC) from Yuri Chornoivan >>> <yurc...@ukr.net>: >>> >>>> >>>> Fri, 28 Aug 2015 12:34:25 +0300 було написано Harvey Drant >>>> <linuxk...@india.com>: >>>>> Hi, >>>>> >>>>> I have a question about localisation / translation of KDEnlive. >>>>> >>>>> When I make a translation in KDEnlive, can I also view that >>>>> translation >>>>> because in my language I would want to see how it works and test it >>>>> with >>>>> other people. >>>>> >>>>> And for day to day use, will I be able to use these translations if I >>>>> set them up on a computer so people can be taught to use KDEnlive in >>>>> their own language. >>>>> >>>>> Thanks! >>>> Hi, >>>> To use the translation >>>> 1. Compile it using msgfmt: >>>> msgfmt -o kdenlive.mo <your>.po >>>> 2. Move kdenline.mo to /usr/share/locale/<your locale>/LC_MESSAGES >>>> 3. If your session locale is not <your locale>, use the corresponding >>>> "Help" menu item in Kdenlive main menu to change the locale for >>>> Kdenlive. >>>> To share >>>> Compile some dummy package for you OS (rpm, deb or something else) >>>> with >>>> kdenlive.mo and install it from additional repository. Or just copy >>>> the >>>> file to the same location as it was pointed above for all users. >>>> Hope this helps. >>>> Best regards, >>>> Yuri >>>> P.S. KDEnlive is a part of KDE now, so you might want to join KDE >>>> translation team to have your translation in the next Kdenlive >>>> releases. >>>> >>>> >>> >>> ------------------------------------------------------------------------------ >>> _______________________________________________ >>> Kdenlive-devel mailing list >>> Kdenlive-devel@[lists.sourceforge.net] >>> [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel] >> >> > > ------------------------------------------------------------------------------ > _______________________________________________ > Kdenlive-devel mailing list > Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel ------------------------------------------------------------------------------ _______________________________________________ Kdenlive-devel mailing list Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel