Fri, 28 Aug 2015 14:24:04 +0300 було написано Harvey Drant  
<linuxk...@india.com>:

> How do I get the .mo file?
>
> I looked under /usr/share/kde4/apps/kdenlive/ but didn't see it.

Why do you need it?

All compiled .mos are in /usr/share/locale. Use msgfmt (command line, see  
below) to compile mo from po or use msgunfmt to decompile existing mo.

>
> At 28 Aug 2015 10:50:01 +0000 (UTC) from Yuri Chornoivan  
> <yurc...@ukr.net>:
>
>>
>> Fri, 28 Aug 2015 13:36:53 +0300 було написано Harvey Drant
>> <linuxk...@india.com>:
>>> Great! Sounds fantastic, just what I wanted to know.
>>>
>>> I was planning to use the 'localize' tool, from the KDEnlive  
>>> translation
>>> guide. Would you recommend this?
>> Yes. It's "Lokalize", btw. ;)
>>> Are there our resources or tutorials I should check out?
>> KDE Localization site (teams, tutorials, recommendations):
>> [http://l10n.kde.org/]
>> Current Kdenlive template (updated every day):
>> [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/po/kdenlive.po/]
>> Current Kdenlive mailing list (the list on SF is stale):
>> [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdenlive]
>> KDE translators mailing list:
>> [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc]
>> Kdenlive manual on KDE UserBase wiki:
>> [https://userbase.kde.org/Kdenlive/Manual]
>>> I was planning to use the Ubuntu translation platform. What do you  
>>> think
>>> of this? There's already an active project there for my language.
>> No. we do not use Launchpad for translations (it is not very convenient  
>> in
>> sense of synchronization). Please use KDE SVN for official translations.
>> Manual:
>> [http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/]
>> If you prefer online tools, you can use _unofficial_ Transifex page for
>> _transitional_ translations.
>> Best regards,
>> Yuri
>>> At 28 Aug 2015 10:08:21 +0000 (UTC) from Yuri Chornoivan
>>> <yurc...@ukr.net>:
>>>
>>>>
>>>> Fri, 28 Aug 2015 12:34:25 +0300 було написано Harvey Drant
>>>> <linuxk...@india.com>:
>>>>> Hi,
>>>>>
>>>>> I have a question about localisation / translation of KDEnlive.
>>>>>
>>>>> When I make a translation in KDEnlive, can I also view that  
>>>>> translation
>>>>> because in my language I would want to see how it works and test it
>>>>> with
>>>>> other people.
>>>>>
>>>>> And for day to day use, will I be able to use these translations if I
>>>>> set them up on a computer so people can be taught to use KDEnlive in
>>>>> their own language.
>>>>>
>>>>> Thanks!
>>>> Hi,
>>>> To use the translation
>>>> 1. Compile it using msgfmt:
>>>> msgfmt -o kdenlive.mo <your>.po
>>>> 2. Move kdenline.mo to /usr/share/locale/<your locale>/LC_MESSAGES
>>>> 3. If your session locale is not <your locale>, use the corresponding
>>>> "Help" menu item in Kdenlive main menu to change the locale for
>>>> Kdenlive.
>>>> To share
>>>> Compile some dummy package for you OS (rpm, deb or something else)  
>>>> with
>>>> kdenlive.mo and install it from additional repository. Or just copy  
>>>> the
>>>> file to the same location as it was pointed above for all users.
>>>> Hope this helps.
>>>> Best regards,
>>>> Yuri
>>>> P.S. KDEnlive is a part of KDE now, so you might want to join KDE
>>>> translation team to have your translation in the next Kdenlive  
>>>> releases.
>>>>
>>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>> _______________________________________________
>>> Kdenlive-devel mailing list
>>> Kdenlive-devel@[lists.sourceforge.net]
>>> [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel]
>>
>>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Kdenlive-devel mailing list
> Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel

------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Kdenlive-devel mailing list
Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel

Reply via email to