Dearest folks, believe it or not, I didn't
intend to portion out blame, to critisize
translation software or even to sound harsh.
However, we are all human (wink, wink), so etc.
My intended expression of bafflement over the
recent decisions seems to be mis-received somewhat.
So, my profound apologies if I offended anyone!
Now, like I've said, I did follow the list only
superficially for last two months or so.
I'd like to get the authoritative information on
the following issues (I understand this would
repeat some of the answers already given here or
there):
1) Where is the "primary" page on the
translation submission process. Where is such
page for the process not involving Pootle.
(Optionally, what is the name template for the
pages providing the technological info for the
translations of subsequent releases. Something
like the OOO's
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3)
2) Where is the "primary" page listing the
translation teams and the responsible persons.
3) Where is the "primary" page describing the
responsibilities of the translation team.
4) Could the above mentioned address information
be issued periodically with recognisable tag
(like, monthly and on major changes)?
Thank you!
-Yury
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***