Dearest folks, believe it or not, I didn't intend to portion out blame, to critisize translation software or even to sound harsh. However, we are all human (wink, wink), so etc. My intended expression of bafflement over the recent decisions seems to be mis-received somewhat.

So, my profound apologies if I offended anyone!

Now, like I've said, I did follow the list only superficially for last two months or so.

I'd like to get the authoritative information on the following issues (I understand this would repeat some of the answers already given here or there):

1) Where is the "primary" page on the translation submission process. Where is such page for the process not involving Pootle. (Optionally, what is the name template for the pages providing the technological info for the translations of subsequent releases. Something like the OOO's http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3.3)

2) Where is the "primary" page listing the translation teams and the responsible persons.

3) Where is the "primary" page describing the responsibilities of the translation team.

4) Could the above mentioned address information be issued periodically with recognisable tag (like, monthly and on major changes)?

Thank you!

-Yury

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to