-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hello

Em 28-06-2013 07:43, Sérgio Marques escreveu:
> Many strings are badly formed but many of those were written in OpenOffice
> era.

Correct. Long time ago, the english was written by Germans, and carried
many unvoluntary germanicisms. Later, SUN did a review on the strings
and the quality improved.

> 
> Several of them are even incorrect according with ODF formula like the ones
> You stated before.

If I get it right, LibreOffice should comply with ODFF, before it
complies with Microsoft Excel. A review of the functions description can
be set as an easy-hack. Currently I agree that the functions
descriptions in the function wizzard are a bit too terse.

> 
> This could lead to corporate entities not adopting Libreoffice as main
> office app.

That is a shameless excuse. And by the way, you can have english
function names in a local UI. It is an option for Calc.

> 
> Of course translators can always change strings not respecting the original
> ones but many of entities tend to use English language due to
> localization errors. 

I am suprised on this statement. I don't see it in Brazil at all.

On a side note, I noticed ODFF had in the past funciton not available in
Excel. At the translation time, I had to create a new name for the
function. Later the function was introduced to Excel and, gess what?...
with another name. I was asked by the community to change the name to
comply with Excel... Rats!


I do this in Android system. In this case all I can
> say is that sometimes translations are better than original strings.
> 
> Regards
> 
> 2013/6/28 Mihovil Stanic <mihovil.sta...@gmail.com>
> 
>> Just wanted to point out that descriptions in formula fileds are very
>> vague.
>> For example in a lot of formulas you will find field "Basis" with
>> description "The basis".
>> https://translations.**documentfoundation.org/hr/**
>> libo_ui/scaddins/source/**analysis.po/translate/#unit=**29745859<https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/scaddins/source/analysis.po/translate/#unit=29745859>
>>
>> Someone who tries to use that formula for first time will have a hard time
>> finding out what does that field do.
>> I'm re-translating all formulas since some of them were totally off so I
>> found out what that fielddoes and increased number of words in translation.
>> Good english description should look something like this: "Basis for
>> determining number of days in a year".
>>
>> There are a lot of other strings which are very vague and need better
>> description.
>> If someone will act on it, I can report strings I find and suggest better
>> description. But since noone from LO reacted on last 2 reports I'm guessing
>> this isn't interesting.
>>
>> Best regards,
>> Mihovil
>>
>> --
>> To unsubscribe e-mail to: 
>> l10n+unsubscribe@global.**libreoffice.org<l10n%2bunsubscr...@global.libreoffice.org>
>> Problems? http://www.libreoffice.org/**get-help/mailing-lists/how-to-**
>> unsubscribe/<http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/>
>> Posting guidelines + more: http://wiki.**documentfoundation.org/**
>> Netiquette <http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette>
>> List archive: 
>> http://listarchives.**libreoffice.org/global/l10n/<http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/>
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>>
> 
> 

- -- 
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
Fundação responsável civilmente, de acordo com o direito civil
Detalhes Legais: http://www.documentfoundation.org/imprint
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJRzW7iAAoJEJp3R7nH3vLxyDoH/3T7UAzPbEBeJ8A4nscJu7pc
cnh8Quy0lw1LO74B9cpd42hACr+5S9evW4wtPEPIzu8cL85k0gLl2d75y+PZzH5O
ktPBrd4/mA7IPPh7rG7Wzu0CFIk88mWmuLvhb1iWjeZm9pgnwgBGJgf2Udv/Jiou
T75jn3kf8/pnJMavFPVKECTkDPS4a12EX5ZA8kvfz61sUPRvSfPovk9EvLDJKCUp
u1jVlZhj/AIFs7/qcV51lGz+4boV4fLipk+wmISBsGxZbyJ4L02+tdPAYnhPy3WJ
RzDbWrfXgCOh8rCUpQGTyqBPQJjU251wu7wDfW4lh2wtBGljgKkO/u0UpOHi3sg=
=h9TU
-----END PGP SIGNATURE-----

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to