Hello @ll,
during my MozTrap test yesterday, I discovered, that there are 
untranslated strings in "File – New – Labels" and "File – New – 
Business Cards" ... :( Regarding to Christian Kühl (who did a quick 
search in Pootle – thanks again, Christian :) ), these strings seem 
not to be translatable ... :( Would it be possible to get them into 
Pootle to translate them?

How to verify:

1. Open LO with an non-English UI
2. Go to "File – New – Labels"
3. Use e.g. "Tower" as "Brand" and open the dropdown menu near 
"Type"

You will see strings like "CIL-W227 Diskette Face" or "CIL-W224 
Audio Cassette". I think, they should be translatable as well ... ;)

Discovered with:
LO: Version: 4.2.3.2 Build-ID: 
7c5c769e412afd32da4d946d2cb0c8b0674e95e0 (parallel installed, 
following the instructions from 
https://wiki.documentfoundation.org/Installing_in_parallel)
OS: Debian Testing i686

What do you think? Should these strings be translated?

Have a nice day
Thomas.

-- 
NP: Scratched Surface – The Great Fall


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to