Hi :) I really like that idea. It is in the ethos of Open Source and maybe gets a "good enough" result faster.
If similar languages grouped together in that way then individual languages could always re-adjust later if they really needed to. As a non-translator and lurker it is the sort of problem i would never have thought about but that could easily prove to be a total nightmare. I wonder if Microsoft have sorted it out in any relevant language (i'm guessing they don't do Celtic Scottish but maybe for Italian and other such "Romance"(? is that even a group?) languages) and if so whether it is easy to find a full listing of what they choose - and if they have whether it is relevant to try to use their listings. So many "if"s! Any one of which would be a "blocker". So, i think the idea of using some other Open Source team's list or ideas is bound to be MUCH better. Regards from Tom :) On 9 June 2015 at 09:30, Akerbeltz.org <f...@akerbeltz.org> wrote: > In your case, you can probably cheat and closely follow what Italian has > picked > asaccelerators/hotkeys, they probably had the manpower to check them all. > > Michael > > > On 09 June 2015 at 09:22 "Maniacco, Diego" <diego.mania...@provinz.bz.it > > > > wrote: > > > > > > This should mean that, for every language and context (example: the > menues), > > the accelerators group must be first decided, remembering that for each > > context no duplicate must be present. > > > > diego > > > > -- > > > +--------------------------------------------------------------------------------------- > > | Diego Maniacco (Südtiroler Informatik AG - Informatica Alto Adige SpA) > > | Autonome Provinz Bozen - Südtirol - Provincia autonoma di Bolzano - > Alto > > Adige > > | Tel +39 0471 566 159 > > > +--------------------------------------------------------------------------------------- > > > > On 09/06/15 07:53, Martin Srebotnjak wrote: > > > > It is an accelerator, just as tilde, it is used in some dialogs > > > > Lp, m. > > 9. jun. 2015 07:39 je oseba "Veneto ABC" > > <veneto....@gmail.com><mailto:veneto....@gmail.com> napisala: > > > > > > > > Hi, > > I need a little help, please: what does the symbol "_" added in some > words > > to be translated? > > Thankyou for your answers. > > > > -- > > To unsubscribe e-mail to: > > l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org<mailto: > l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org> > > Problems? > > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > > deleted > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > > Problems? > > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted