Il 10/03/20 09:50, Sveinn í Felli ha scritto:
Þann 10.3.2020 08:30, skrifaði Mihkel Tõnnov:
What came to my mind as a more translator-friendly term is "view".


Thoughts from localisers?

I think "view" would create more problems than it solves, as it is way more
abstract word than "deck" and besides that, already used in several other
places, esp. in Impress.

Agree, "view" is too generic and perhaps applies more to the content, not the application.

Another problem with "deck"; in many languages it originally has origins in boats/ships/sailing (close to "cover" and "flooring"), and has *horizontal* properties - usually not upright. But that is of course question for each translator to evaluate, English may have other finesses...

Best,
Sveinn í Felli


Hi

+1 for "Panel" (Vertical panel, Horizontal panel, Side panel, Floating panel, etc.).

Ciao
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
KDE neon: https://neon.kde.org/
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to