Dịch reset ra sao? "Reset all Data Points"

tratu.vn đưa ra hai cách dịch:

1. điều chỉnh về không
2. sự xóa về không

Nhưng trong tin học, không phải "reset" bao giờ cũng là "về zero" mà có thể về
trạng thái nào đó (trạng thái ban đầu), hay xóa trắng những input đã nhập
(là nghĩa trong trường hợp này).

Các bác có đề xuất cách dịch nào khác thoát và dính hơn không?

--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{[email protected] , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus
A brief profile: http://www.hn.is.uec.ac.jp/~vuhung/Nguyen.Vu.Hung.html

Trả lời cho