2009/12/9 Barry Warsaw <[email protected]>: > If we decide to do this, then one thing that I think would help a lot would > be for any user-entered artifact to be easily translated by other users, and > for those translations to be easily accessible. We (the Launchpad > developers) can make it so you can read all of our text in multiple > languages, but users will only enter comments in one language. For comments > not in English, I'd want to make it so that if I asked a community member to > translate for me, it would be super simple for them to click on the comment > and add a parallel comment (in a different language). It should be obviously > linked to the original, and it should again be super simple for me to click > on and call up the English translation.
I think that would be really exciting. However, I wouldn't block on it being formally supported. We already informally have bilingual users mediating between non-English-speaking users and English-speaking developers. In eg a bug you could always add a later comment with a translation. In practice I think most interaction with LOTE users could be through answers at first, as the point of translation. -- Martin <http://launchpad.net/~mbp/> _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-users Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-users More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

