Dear friends, Is there a chance to apply in Launchpad translation module a system of valuating importance of packages? In my experience: Polish translation of Ubuntu is still weak; missing about 30%. If I want to improve translation I'm going to https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+lang/pl and see the list of 1298 results. Most of this packages are - in view of average Ubuntu user (e.g. newbie) - less important: in everyday use of computer average user don't have (a strong) necessity to see a translation of it. Many packages are translating by external groups and then imported to Launchpad. In my opinion would be great to have a simply (about three degrees system of valuation: 1 - the most important; 3 - the less important) "guide" which packages we should, as translators - in opionion of Ubuntu developers and community - translate in first order. It could save our time and work and help newbies in their first steps with Ubuntu - Ubuntu in their own language.
Thanks for answer. Best wishes in 2010! Piotr _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-users Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-users More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

