Dear friends,

Is there a chance to apply in Launchpad translation module a system of 
valuating importance of packages? In my experience: Polish translation of 
Ubuntu is still weak; missing about 30%. If I want to improve translation I'm 
going to https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+lang/pl and see the 
list of 1298 results. Most of this packages are - in view of average Ubuntu 
user (e.g. newbie) - less important: in everyday use of computer average user 
don't have (a strong) necessity to see a translation of it. Many packages are 
translating by external groups and then imported to Launchpad.
In my opinion would be great to have a simply (about three degrees system of 
valuation: 1 - the most important; 3 - the less important) "guide" which 
packages we should, as translators - in opionion of Ubuntu developers and 
community - translate in first order. It could save our time and work and help 
newbies in their first steps with Ubuntu - Ubuntu in their own language.

Thanks for answer.

Best wishes in 2010!

Piotr

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-users
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-users
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to