2009/12/27 Piotr Strebski <[email protected]>:
> Dear friends,
>
> Is there a chance to apply in Launchpad translation module a system of 
> valuating importance of packages? In my experience: Polish translation of 
> Ubuntu is still weak; missing about 30%. If I want to improve translation I'm 
> going to https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+lang/pl and see 
> the list of 1298 results. Most of this packages are - in view of average 
> Ubuntu user (e.g. newbie) - less important: in everyday use of computer 
> average user don't have (a strong) necessity to see a translation of it. Many 
> packages are translating by external groups and then imported to Launchpad.
> In my opinion would be great to have a simply (about three degrees system of 
> valuation: 1 - the most important; 3 - the less important) "guide" which 
> packages we should, as translators - in opionion of Ubuntu developers and 
> community - translate in first order. It could save our time and work and 
> help newbies in their first steps with Ubuntu - Ubuntu in their own language.

Why don't you file it as a bug report?
https://bugs.launchpad.net/rosetta

-- 
## Przemysław Kulczycki >><< Azrael Nightwalker ##
# jabber: azrael[na]jabster.pl | tlen: azrael29a #
### www: http://reksio.ftj.agh.edu.pl/~azrael/ ###

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-users
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-users
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to