Jean-Charles,

On 20 January 2012 08:02, Lilyfan <lily...@orange.fr> wrote:
>
>> Message du 20/01/12 03:42
>> De : "Stefan Weil"
>> A : lilypond-devel@gnu.org
>> Copie à : "Stefan Weil"
>> Objet : [PATCH 1/2] Fix spelling definiton -> definition
>>
>> Signed-off-by: Stefan Weil ---
>> po/cs.po
...

>
> Please *never* patch the po directory: all translations transit
> on the Free Translation Project. The master file, lilypond.pot,
> is generated by a dedicated script I will run when 2.16-RC1 comes out.
>
> The po files are to the responsability of a due translator who willl send
> his updated native po file to the FTP.

Should we mention this in the Contributor Guide somewhere -
Documentation Translation didn't seem the appropriate place?

Regards
-- 
--

James

_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to