Hello. I'm trying to port wordtrans to Qt 3, but I'm having some problems with the English-Hebrew dictionary. Could anyone help me?
In first place I was using the "ISO 8859-8" text codec in Qt 2 for converting hebrew text to unicode, but now this codec seems that doesn't work in Qt 3 (I've got only one hebrew letter for each hebrew text). So I used with Qt 3 the "ISO 8859-8-I" text codec and seems to work but the results differ to those in Qt 2. I'm attaching two pictures, one from qwordtrans compiled with Qt 2 (and using internally "ISO 8859-8") and another one from qwordtrans compiled with Qt (which uses "ISO 8859-8-I"). Which text is correct? If anyone want to test it by himself, can get wordtrans 1.1pre6 (previous versions won't compile with Qt 3) from here: http://wordtrans.sourceforge.net/index.php?english=1&accion=descarga#unstable Potato users can get the Qt 3 library here (these are the files I'm using): http://wordtrans.sourceforge.net/temp/qt3/ (qtlibs.tar.bz2 contains the qt 3 library compiled for potato, qtmoc.tar.gz and qt-includes.tar.bz2 are needed for compiling wordtrans) -- Ricardo Villalba [EMAIL PROTECTED]
qwordtrans-qt2.png
Description: PNG image
qwordtrans-qt3.png
Description: PNG image