Quoting Tzafrir Cohen, from the post of Sat, 07 Dec: > Prefixes, and to a lesser extent sufixes, are not as common in Hebrew. > Hebrew is a language where words are usually created by the way of > Shoresh+Binyan. As for other words: anybody uses "Sakh-Rakhok"? ;-)
no, but I use Ramzor, Madkhan, and many others. > > Anyway, it is not such a bad word. If it catches on, it will be a > resonable word. Think of "Mitsnefet". Heck, "internet" is a new word to > the English language. somebody has been watching too much Harry Potter lately :) I don't believe it's the same form. Mirshetet is like mifretset (Annurism), mitkefet and so on. -- Daytime soap star Ira Abramov http://ira.abramov.org/email/ This post is encrypted twice with ROT-13. Documenting or attempting to crack this encryption is illegal.
msg23774/pgp00000.pgp
Description: PGP signature