OK, I accept. It seems that a new hebrew SHORESH (root ?) is needed
in any case. since a new shoresh will sound awkward no matter what
the choice is, I do indeed suggest Hei.Kav.Reish

(and here I'll use non-capital h for Hei like in hELENA)

so the HATAYOT will be exactly like in Heit.Kav.Reish :

past:
hAKART[I|A|_|EM|EN] , hAKAR[_|A|U]

present:
hOKER[ |ET |IM |OT]

future:
EhEKOR, TAhAK[OR|RU|ORNA], TAhKERI, YAhAKERU

and the noun should therby be either hOKER, hAKRAN, or, my preference, just hAKER ...

Omer Zak wrote:

On Wed, 15 Jan 2003, Guy Baruch wrote:

But, what would you suggest as Hebrew word for 'hack'?
Both hacker and hack should be translated together into a pair of related
Hebrew words.
--- Omer
WARNING TO SPAMMERS: at http://www.zak.co.il/spamwarning.html


=================================================================
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



--
-- regards

+-----------------------------------------------------------------------
+ Guy Baruch , Plasma Laboratory, Weizmann Institue.
+ mailto:[EMAIL PROTECTED]
+ phone: 972-8-934-2211
+-----------------------------------------------------------------------

They hang the man and flog the woman
That steal the goose from off the common,
But let the greater villain loose
That steals the common from the goose.

-- English folk poem, circa 1764
	http://bostonreview.mit.edu/BR27.3/bollier.html



=================================================================
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to