OK, I accept. It seems that a new hebrew SHORESH (root ?) is needed
in any case. since a new shoresh will sound awkward no matter what
the choice is, I do indeed suggest Hei.Kav.Reish
(and here I'll use non-capital h for Hei like in hELENA)
so the HATAYOT will be exactly like in Heit.Kav.Reish :
past:
hAKART[I|A|_|EM|EN] , hAKAR[_|A|U]
present:
hOKER[ |ET |IM |OT]
future:
EhEKOR, TAhAK[OR|RU|ORNA], TAhKERI, YAhAKERU
and the noun should therby be either hOKER, hAKRAN, or, my preference, just hAKER ...
Omer Zak wrote:
On Wed, 15 Jan 2003, Guy Baruch wrote:
But, what would you suggest as Hebrew word for 'hack'?
Both hacker and hack should be translated together into a pair of related
Hebrew words.
--- Omer
WARNING TO SPAMMERS: at http://www.zak.co.il/spamwarning.html
=================================================================
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
-- -- regards +----------------------------------------------------------------------- + Guy Baruch , Plasma Laboratory, Weizmann Institue. + mailto:[EMAIL PROTECTED] + phone: 972-8-934-2211 +-----------------------------------------------------------------------
They hang the man and flog the woman That steal the goose from off the common, But let the greater villain loose That steals the common from the goose. -- English folk poem, circa 1764 http://bostonreview.mit.edu/BR27.3/bollier.html ================================================================= To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]