On Sun, 12 Nov 2000, Ludwin wrote:
> ... en fait, c'est un problème de vocabulaire. Dans les autres
> logiciels, modifier la taille d'une image se dit "to resize", alors
> qu'avec Gimp, c'est: "to scale". "To resize", dans Gimp, c'est modifier
> la taille de la fenêtre, ce qui revient à découper une partie de
> l'image, dont les dimensions restent inchangées. Je n'avais pas trouvé
> ça tout de suite. Merci pour les nombreux éclaircissements postés sur la
> liste.
Ce qui est plus juste, d'ailleur:)
Réjouis-toi, la nouvelle version de Gimp parles en français.
"To scale" devient: "Echelle de l'image..."
et "To resize" devient: "Taille de l'image..."
De plus, ces boites de dialogues permettent de travailler en unité
finies (mm, inches, etc) et de corriger la résolution (dpi)...
--
Félix Hauri - <[EMAIL PROTECTED]> - http://www.f-hauri.ch
--
http://www-internal.alphanet.ch/linux-leman/ avant de poser
une question.