Hi,
At Wed, 27 Jun 2001 20:51:31 +0200 (CEST),
Bruno Haible <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I agree that in _some_ places programs exchange text in locale
(snip all followings)
This is just I'd like to insist.
Just one addition.
Since Juliusz's "filenames in UTF-8 without conversion" way works
only under UTF-8 locales, it is a subset of "filenames in locale
encoding" way (i.e., the present state). (Note that if you follow
"filenames in locale encoding" way, you will use UTF-8 filenames
in UTF-8 locales.) Thus, this way does not include any technical
improvement but it is just a pressure to people who don't use UTF-8
locales.
---
Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]>
http://www.debian.or.jp/~kubota/
"Introduction to I18N" http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/
-
Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels
Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/