Miguel Oyarzo O. wrote: >>> Exacto. Cesion, _no hay acuerdo entre las partes_. >>> >> Cómo que no? Una parte está de acuerdo en ceder ciertos derechos, >> siempre que se respete lo estipulado en la licencia. La otra parte >> está de acuerdo en someterse a esas cláusulas, y con ello se le ceden >> los derechos de la primera parte. > > > No es así.
Qué no es así? No hay alguien dispuesto a ceder el derecho (de uso por ejemplo) bajo ciertas condiciones? O es que no hay alguien que quiera usar ese código aceptando esas condiciones? O es que al existir una persona que ofrece el código bajo ciertas condiciones y otra que acepta esas condiciones, no hay un acuerdo? > La licencia es una cesión del derecho de USO, no de "derechos" a secas. > "Derechos" implica propiedad o pertenencia de algun tipo sobre algo. Estás cambiando el sentido al sacar esa palabra de contexto. Yo puse "ciertos derechos", no "los derechos" ni "derechos" a secas. No entiendo por qué "derechos" tiene necesariamente que referirse a propiedad o pertenencia, pero no viene al caso tampoco, porque no me refería a eso... En fin, me queda claro que Moglen le ve un beneficio en presentar la GPL como algo diferente a un contrato, pero eso no lo hace más cierto, sobre todo fuera de EEUU, ya que toda su argumentación funciona solamente allá. Lo cierto es que hay más elementos que juegan contra esa tesis que los que juegan a favor, los precedentes (y en ese país lo que más importa son los precedentes) indican que la licencia sí se considera contrato. No es que eso me haga más feliz ni nada... -- Jens.