Pronto. Se o palpite for válido, posso fazer isso sim. É só me avisar e
passar onde eu reviso os textos

2009/1/27 Rafael V. de Oliveira <[email protected]>

>  De repente então Vinicius, vc poderia ajudar na revisão da tradução. Eu
> estou dando um palpite, mas acho válido.
>
> Assim vc treina no seu inglês e ajuda caso alguém escreva alguma coisa
> errada. Ex: Installation -> Instalção. (viu a falta do a?)
>
>
>
> Rafael
>
>
>
> *De:* [email protected] [mailto:
> [email protected]] *Em nome de *Vinicius Cruz
> *Enviada em:* terça-feira, 27 de janeiro de 2009 15:35 Rafael
> *Para:* CodeIgniter Brasil
> *Assunto:* Re: [CodeIgniter] RES: Tradução do Manual
>
>
>
> Eu, sinceramente, gostaria de ajudar, mas meu inglês é tão fraco (estarei
> voltando um curso em breve). Arrisco ler alguma coisa pra mim mesmo, mas pra
> traduzir e deixar a público, acho complicado.
>
>
>
> Se eu puder ajudar de alguma forma, é só falar.
>
>
>
> Vinicius
>
> 2009/1/27 Rafael V. de Oliveira <[email protected]>
>
> Já enviei este e-mail há algum tempo, porém não recebi nenhuma resposta.
>
>
>
> *De:* Rafael V. de Oliveira [mailto:[email protected]]
> *Enviada em:* sexta-feira, 16 de janeiro de 2009 16:10 Rafael
> *Para:* '[email protected]'; '[email protected]'
> *Assunto:* Tradução do Manual do CI
>
>
>
> Olá a todos.
>
>
>
> Conforme foi enviado na lista Codeigniter, estou colocando-me a disposição
> para tradução.
>
> Já trabalhei com SVN, então é mais para saber o que posso fazer para
> ajudar.
>
>
>
> Rafael
>
>
> _______________________________________________
> Lista mailing list
> [email protected]
> http://codeigniter.com.br/mailman/listinfo/lista_codeigniter.com.br
>
>
>
> _______________________________________________
> Lista mailing list
> [email protected]
> http://codeigniter.com.br/mailman/listinfo/lista_codeigniter.com.br
>
>
_______________________________________________
Lista mailing list
[email protected]
http://codeigniter.com.br/mailman/listinfo/lista_codeigniter.com.br

Responder a