Dnia 3-03-2004 o godz. 16:21 Sebastian Chlopecki napisał(a):
> Nazwe "przetwornik momentu" slyszalem juz wczesniej i jest to 
wlasciwie
> doslowne tlumaczenie. "Sprzeglo hydrokinetyczne" tez brzmi 
niezle,
-------------------------
Sprzeglo hydrokinetyczne a przekladnia hydrokinetyczna 
(=przetwornik momentu) TO NIE TO SAMO.
Pozdrawiam
wojtekO

----------------------------------------------------
W marcu "Zwierciadło" z "Buena Vista Social Club".
Pulsujące kubańskie rytmy w kultowym filmie Wima Wendersa na DVD.
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Ffilm.wp.pl%2Fp%2Ffilm.html%3Fid%3D397&sid=125


Odpowiedź listem elektroniczym