Hi, Thank you Vicky and Julien to get involved with this :)
Transifex is really simple to use for translator. You just have to translate the strings. There is sometime some code chunks to let in place but in osgeo-live, I don't remember seen that much. In all cases, welcome aboard ! Cheers, Nicolas 2017-06-03 5:47 GMT+02:00 Vicky Vergara <vi...@georepublic.de>: > Hello Julien > > > I found "https://github.com/cvvergara/OSGeoLive-doc" which appears to > be Vicky's fork. > > Yes indeed that is my fork. > > > With a "test/sphinx" branch inside that seems to be the transiflex > implementation ? > > Yes, test/sphinx is the branch I am using. although it stopped being a > test of sphinx long time ago, (like after the next day, I started working > on it) > > > It's like you've been 6 days on it on github. But what a work done ! > > Yes 6 days, but not all the time, I confess, you see I have to work with 3 > GSoC students in the morning, and do my own pgRouting stuff but .. > because I am doing the same thing (handing the documentation in pgRouting) > then its kind of: > - do some experimenting here, it works do the same there > - do some experimenting there, it works do the same here > > > > I do not really know transiflex indeed... > > You can practice with pgRouting > Register to transifex. > https://docs.transifex.com/getting-started/translators > find pgRouting: > Navigate to: https://www.transifex.com/pgrouting/pgrouting > Ask to be a french translator, I aprove you > then you can start translating french. > choose a file, with v2.5 (I keep the V2_0 because transifex has memory for > already translated string that comes out very handy) tell me when you are > done, and we discuss about details like Sphinx syntax that has to be kept. > > Translations using transifex to OSGeoLive are not ready yet, I don't think > I will finish before the release. I am so slow. > > So about OSGeoLive main repo translation (in master) > In [1] you can see the files that already have being translated to french > In [2] you can see the files that are in total > > [1] https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc/tree/master/fr/quickstart > [2] https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc/tree/master/en/quickstart > > > But nevermind ! Are you stuck somewhere or something can be done ? > > Actually I am stuck, what I want to do is to extract already translated > strings, and upload them to transifex. > That way, all these years of translation is not re-done from scratch > And of course if I can do that, then maybe there is a very "petit" > possibility that for version 11 transifex could be used. > Of course tests must be done, and you see I am a testing freak, that is > why I started CI tests > https://travis-ci.org/cvvergara/OSGeoLive-doc > > Just occurred to me that maybe a bunch of copy/paste and let a real > translator check if the copy/paste was good. > That would be a good test to do.... > I'll prepare it ASAP and keep you posted, on the mean time > when you register to transifex, also ask to be a french translator on > https://www.transifex.com/bakanikos-lab/test_osgeolive > don't translate there, because that is only for testing, the real location > is not going to be that one > (for Spanish I just translated a single string, just for testing) > > > On Thu, Jun 1, 2017 at 3:47 PM, Julien Moquet <moquet.jul...@gmail.com> > wrote: > >> HI, >> >> I found "https://github.com/cvvergara/OSGeoLive-doc" which appears to >> be Vicky's fork. >> With a "test/sphinx" branch inside that seems to be the transiflex >> implementation ? >> >> It's like you've been 6 days on it on github. But what a work done ! >> >> I do not really know transiflex indeed... >> But nevermind ! Are you stuck somewhere or something can be done ? >> >> Regards, >> Julien. >> >> >> >> >> >> 2017-06-01 22:09 GMT+02:00 Cameron Shorter <cameron.shor...@gmail.com>: >> >>> Hi Julien, >>> >>> Thanks for offering to help with translations. I'm looping in Niko and >>> Vicky who are currently wrestling with trying to get transifex to work. If >>> you are familiar with it, you might be able to help them. >>> >>> Warm regards, Cameron >>> >>> On 2/6/17 3:22 am, Julien Moquet wrote: >>> >>> Hi, >>> >>> >> It would be ok to say "Proj4 has been translated into other >>> languages, including proj4js, ..." >>> > Agreed that metacrs is probably a bit too .. >>> >>> I am fully agree too. >>> >>> >>> >>> >>> And as OsGeoLive aims to be multilanguages, I can help on the proj4 >>> French Translation pages. >>> >>> Regards, >>> >>> >>> 2017-05-31 22:15 GMT+02:00 Even Rouault <even.roua...@spatialys.com>: >>> >>>> On jeudi 1 juin 2017 05:57:38 CEST Cameron Shorter wrote: >>>> >>>> > Hi Evan, >>>> >>>> > >>>> >>>> > Yes, MetaCRS was a project gathering all the Proj4 projects together. >>>> >>>> > However, it appears that proj4 is the only project in that grouping >>>> >>>> > which is active? >>>> >>>> > >>>> >>>> > Hence my thoughts are that "MetaCRS" should be dropped from OSGeo-Live >>>> >>>> > as a concept and "Proj4" be used instead. It would be ok to say "Proj4 >>>> >>>> > has been translated into other languages, including proj4js, ..." >>>> >>>> > >>>> >>>> > Your thoughts are welcome. >>>> >>>> >>>> >>>> Regarding what is listed currently in metacrs : >>>> >>>> - proj4js: no opinion >>>> >>>> - cs-map: no-opinion >>>> >>>> - geotiff/libgeotiff: heavily used underneath by GDAL in particular, >>>> mostly in maintaince mode, but can be treated as a technical dependency >>>> that doesn't require to be visible from users. >>>> >>>> - proj4j: no opinion >>>> >>>> - spatialreference.org: not maintained in years. http://epsg.io/ would >>>> be a possible replacement >>>> >>>> >>>> >>>> Agreed that metacrs is probably a bit too ... meta for folks exploring >>>> OSGeo-Live content, so it could make sense exposing proj.4 as a standalone >>>> project. >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> >>>> Spatialys - Geospatial professional services >>>> >>>> http://www.spatialys.com >>>> >>> >>> >>> -- >>> Cameron Shorter >>> M +61 419 142 254 <+61%20419%20142%20254> >>> >>> >> > > > -- > > Georepublic UG (haftungsbeschränkt) > Salzmannstraße 44, > 81739 München, Germany > > Vicky Vergara > Operations Research > > eMail: vi...@georepublic.de > Web: https://georepublic.info > > Tel: +49 (089) 4161 7698-1 > Fax: +49 (089) 4161 7698-9 > > Commercial register: Amtsgericht München, HRB 181428 > CEO: Daniel Kastl > > > > _______________________________________________ > Live-demo mailing list > Live-demo@lists.osgeo.org > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo > http://live.osgeo.org > http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc >
_______________________________________________ Live-demo mailing list Live-demo@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo http://live.osgeo.org http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc