Translations are currently done offline if I am not mistaken. This will allow us and the lmms community to do them all online. and save them to the server. When new releases are released and their are new strings we just need to make them available in pootle and only those strings would need to be translated.
On Sun, Aug 17, 2014 at 12:54 PM, musikbear <[email protected]> wrote: > well i looked at http://en.wikipedia.org/wiki/Pootle and > http://pootle.translatehouse.org/ -but it really dont explain a lot - > imo there should be a big advantage, before yet another pack is associated > with lmms. > I s it highly complicated to make translations now? > Can you somehow summerize how 'now' versus pootle would benefit lmms? > -And perhaps also list those language that are 'wanted' > > (I will be happy to do a danish translate, but is that at all an issue? > Most > danes prefere english ui, because of better communication in respect to > problems and solutions :) > > > > -- > View this message in context: > http://linux-multimedia-studio-lmms.996328.n3.nabble.com/Making-translations-easier-tp9998p9999.html > Sent from the lmms-devel mailing list archive at Nabble.com. > > > ------------------------------------------------------------------------------ > _______________________________________________ > LMMS-devel mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/lmms-devel > -- Jonathan Aquilina
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________ LMMS-devel mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/lmms-devel
