Hallo Arthur,

Moet je niet doen.
Ik wil misschien te veel, te snel vooruitgang in een te korte tijd. (Een euvel?? dat ik al langer heb)

Groetjes, Henk.


Arthur Buijs - ArtIeTee schreef:
Hoi Henk,

H.C. van der Burg schreef:
Hallo Arthur,

Ik heb je commentaar bij Writer-27 v.w.b. de Romeinse nummering gelezen.
Ik vind alles best, maar vind het niet een al te best argument.

Als ik tegen alle tegenstanders van opensource moet zeggen, ach je past ieder document per menu-items ietsje aan en dan is de lay-out gelijk aan die van MS Word dan komt mijns inziens OOo nooit goed van de grond en zal het altijd achter de feiten aan blijven lopen.

Vermoedelijk zie ik het niet goed, maar naar mijn mening is het bij deze
test de bedoeling dat je in OpenOffice.org diverse vormen van nummering
test. Ik stelde vanavond vast dat je in OpenOffice.org bij Romeinse
nummering de afstand en uitlijning handmatig moet aanpassen om een mooi
lijstje van cijfers onder elkaar te krijgen. Alleen kiezen voor de
Romeinse nummering is dus niet voldoende. Als je dat ziet als een issue
dan snap ik je opmerking. Hoe Romeinse nummering in Word werkt weet ik
niet en kan ik hier ook niet testen. Ik kan je garanderen dat ik dat
morgen bij een klant ga uitproberen.

Maar tijdens het testen is stel ik alleen bepaalde zaken vast, zoals hier met de Romeinse cijfers. Als jullie dat goed vinden, mijn heil en zegen hebben jullie. Juist deze coulance die aan de dag gelegd wordt, is voor mij de reden om OOo niet meer te promoten als gelijkwaardig aan MS Office.

Het heeft helemaal niets met coulance te maken! Sterker nog ik probeer
samen met jullie en Simon heel goed te passen op de Nederlandstalige
versie van OpenOffice.org. Zonder testresultaten gaat er niks naar de
servers. Daarom zijn we dit keer ook later dan de andere taal-projecten
en daarom is er nu ook ook alleen nog maar een Windows-versie naar de
servers.

Als er een release candidate uitkomt van OpenOffice.org dan kunnen we
allemaal testen. Als er issues zijn dan mogen wij die aandragen en
beargumenteren. Als er geen showstoppers meer zijn (dat bepaald het
Release Committee !) dan komt er een nieuwe versie van OpenOffice.org.
Daarna is het woord aan de diverse taal-projecten om het groene licht te
geven voor het distribueren van de vertaalde versies.

Er zitten namelijk veel te veel verschillen in (misschien wel logisch, maar ze zijn er en dat vertel ik ronduit).

Er zijn ongetwijfeld vele verschillen. Maar tekstverwerken is
tekstverwerken, presenteren is presenteren.

Daarmee is OOo zeker geen slechte suite, maar kan niet dienen als vervanging van MS Office in een bedrijf vanwege de te vele kleine(re) en grote(re) verschillen.

In de praktijk valt dat reuze mee. Er is in de meeste organisaties geen
enkele noodzaak om regelmatig te moeten werken met MS Office bestanden
van derden. Een organisatie die zelf OpenOffice.org gebruikt stuurt in
de praktijk vrijwel alle uitgaande documenten in het PDF-formaat.

Maar daarom niet getreurd. Ik ga gewoon verder met de documentatie.

Ik was stiekem toch wel een beetje van je reactie geschrokken. Bedankt en succes met schrijven.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwoord per e-mail aan