2012/11/18 Julio Lemos <old.mo...@gmail.com>:
> Eu trabalho com revisão de crenças e lógica modal, e de fato o paper e
> o livro do Smullyan citados pelo João Marcos são inspiradores nesse sentido.
> Way to go, JM. Quem publicou a sua tradução? Não tinha notícia.

Há algumas versões informais que circularam entre amigos desde 1999.
Fiz meus primeiros contatos com o autor no ano de 2000, quando lhe
mandei uma lista de correções ao original em língua inglesa
(infelizmente, receio que os erros apontados na época persistam mesmo
na versão kindle publicada no presente ano).  Mais tarde cheguei a
passar uma curta temporada na casa dele nas montanhas Catskill, em
2003, na terra do Woodstock (Smullyan na época tinha 84 anos, e sua
esposa tinha 100), e criei eventualmente as condições para que ele
fosse finalmente convidado a vir ao Brasil, no EBL/SLALM de Paraty, em
2008.

Algumas editoras brasileiras, dentre as quais a Jorge Zahar,
propuseram eventualmente publicar a tradução de "Forever Undecided",
mas depois voltaram atrás, dizendo que "não venderia".  O Smullyan
nunca havia sido publicado no Brasil.  Depois que fiz minha tradução,
contudo, já foram lançados por aqui quatro de seus livros.  A boa
nova, não obstante, é que a versão final do "Eternamente Indeciso"
deve finalmente sair pela College Books no ano que vem, Julio --- se
tivermos sucesso com a negociação com a Alfred Knopf e o autor ainda
estiver conosco nesta empreitada.

Abraços,
JM

-- 
http://sequiturquodlibet.googlepages.com/
_______________________________________________
Logica-l mailing list
Logica-l@dimap.ufrn.br
http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l

Responder a