> > > it looks lovely, even though i can't read it! > > any chance of submitting it to ctan? (since i can't read it, i don't > see any translator's credit, which would be needed for the ctan > catalogue, but you could presumably supply that.)
I think it will be uploaded to CTAN very soon. The translator is Mehdi Omidali. > > > > did you feed back to francois, about the problems? if you're working in > the area, it would be good to bring his package along on your coat tails > (as it were...). > > robin Yes, I did. For example: http://tug.org/mailman/htdig/xetex/2008-November/011333.html http://tug.org/mailman/htdig/xetex/2008-December/011359.html
