Zdravo.

Nikoli ni prepozno.
Moodle je res bil preveden vendar za različico 1.6, mi pa porabljamo različico 1.8

Saj ni problem prevesti, vendar je malo nerodno to delati z moodlovim orodjem še posebej kar se tiče konsistentnosti prevoda. Ali obstaja kako orodje, ki olajša prevajanje. Sicer sem začel razmišljati, da bi kaj takega spisal v PHPju.

Zanima me tudi, če obstaja kaka baza standardnih prevodov angleščina -> slovenščina

Pozdrav,
Mitja

Urska Colner wrote:
zdravo mitja

malo pozno je tole sporocilo, ampak... a ni moodle ze preveden? vem, ker sem nekaj tudi sama delala na tem. ce pa rabis mogoce kaksno pomoc pri prevodu, si lahko izvozis prevode skoraj identicnega sistema za e-ucenje aTutor (www.atutor.ca) in si z njimi pomagas. to je seveda tvoja odlocitev.

lp
urska

Mitja Podreka pravi:
Zdravo.

Sem administrator sistema e-učenja in moram prevesti uporabniški vmesnik za VLE sistem Moodle. Sistem je odprte kode in spisan v PHPju, njegove jezikovne datoteke zgledajo takole:

$string['allowdeleting'] = 'Dovoli brisanje';
$string['allowmaxfiles'] = 'Največje število naloženih datotek';
$string['allownotes'] = 'Dovoli zapiske';
$string['allowresubmit'] = 'Dovoli ponovno oddajo';
$string['assignment:grade'] = 'Oceni nalogo';

Ker ne znam drugače, sem začel prevajati preko sistema Moodle, ki ima za to pripravljene posebne strani. Vse lepo in prav, vendar sem že kmalu naletel na težavo, in to je zagotavljanje konsistentnosti prevodov. Poleg tega imam pogosto občutek, da si sam izmišljujem prevode določenih terminov.

Ker uporabljam Linux in KDE namizje sem si že ogledal KBabel, in videl, da ima veliko koristnih funkcij, vendar je le ta namenjen za uporabo .po datotek. Ali obstaja kako podobno orodje za prevajanje zgoraj omenjenega formata ali pa bi se dalo kako spremeniti format, da bi ga KBabel razumel?

Videl sem tudi, da KBabel uporablja slovarje in me zanima, če bi se dalo dobiti slovar za slovenščino, da bi uporabljal priznane prevode za angleške termine, ne da bi moral sproti izumljati kolesa.

Pozdrav,
Mitja
_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

Одговори путем е-поште