commit 38199c8bfede9067cb314b72d7b7f5fdf8244a4d Author: Kornel Benko <kor...@lyx.org> Date: Wed Nov 23 16:04:54 2016 +0100
Update sk.po --- po/sk.gmo | Bin 493709 -> 495704 bytes po/sk.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 123 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index a31bc77..1ee68f2 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4cec18e..a364d1c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-18 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-18 12:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 15:03+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kor...@lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <kor...@lyx.org>\n" "Language: sk\n" @@ -3232,6 +3232,32 @@ msgstr "Z&apnutá" msgid "Maximum a&ge (in days):" msgstr "Živo&tnosť (v dňoch):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:310 +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnosť" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:330 +msgid "&Forbid use of needauth converters" +msgstr "&Zakázať overujúce konvertory" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:333 +msgid "" +"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +msgstr "" +"Keď aktívne, používanie konvertorov s 'needauth' voľbou je neprístupné." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:340 +msgid "Use need&auth option" +msgstr "Použi needau&th voľbu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:343 +msgid "" +"When enabled, ask user before launching any external converter with the " +"'needauth' option." +msgstr "" +"Keď aktívne, žiadaj o dovolenie pred každým spustením externého konvertora s " +"'needauth' voľbou." + #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 msgid "Display &graphics" msgstr "Zobraziť &grafiku" @@ -17426,6 +17452,26 @@ msgstr "Vybrať Sekciu" msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Obtekať pri Náhľade" +#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Small-sized Icons" +msgstr "Malé Ikony" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:669 lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Normal-sized Icons" +msgstr "Normálne Ikony" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:670 lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "Big-sized Icons" +msgstr "Veľké Ikony" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:671 lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Huge-sized Icons" +msgstr "Obrovské Ikony" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:672 lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Giant-sized Icons" +msgstr "Gigantické Ikony" + #: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" msgstr "Upraviť|U" @@ -25173,6 +25219,42 @@ msgstr "regulárny výraz (rám)" msgid "ignore" msgstr "ignorovať" +#: src/Converter.cpp:287 +msgid "Potentially harmful external converters disabled" +msgstr "Potenciálne škodlivý externý konvertor je blokovaný" + +#: src/Converter.cpp:288 +msgid "" +"Requested operation needs use of a potentially harmful external converter " +"program,which is forbidden by default.\n" +"These converters are tagged by the 'needauth' option. In order to unlock " +"execution of these converters,\n" +"please, go to Preferences->File Handling->Converters and uncheck Security-" +">Forbid needauth converters." +msgstr "" +"Žiadaná operácia používa potenciálne škodlivé externé konvertory, ktoré " +"štandardne nie sú povolené.\n" +"Tieto konvertory sú označené voľbou 'needauth'. Keď chcete ich spúšťanie " +"odblokovať,\n" +"choďte na Nástroje->Preferencie…->Obsluha Súborov-> a zrušte Bezpečnosť-" +">Zakázať overovacie konvertory. " + +#: src/Converter.cpp:297 +msgid "Launch of external converter needs user authorization" +msgstr "Spúšťanie externého konvertora potrebuje oprávnenie používateľa" + +#: src/Converter.cpp:309 src/Converter.cpp:318 +msgid "Do &NOT run" +msgstr "&Nespustiť" + +#: src/Converter.cpp:309 src/Converter.cpp:318 +msgid "&Run" +msgstr "&Spustiť" + +#: src/Converter.cpp:309 +msgid "&Always run for this document" +msgstr "&Vždy spustiť pre tento dokument" + #: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546 #: src/Converter.cpp:589 msgid "Cannot convert file" @@ -25953,13 +26035,21 @@ msgstr "" "Definujte ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2944 +#: src/LyXRC.cpp:2959 msgid "" -"Apply hardening techniques when calling external converters to prevent " +"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." msgstr "" -"Použiť opevňujúce metódy pri spúšťaní externých konvertorov na zabránenie " -"nežiadúcich efektov. " +"Blokovať externé konvertori s 'needauth' voľbou na zabránenie nežiadúcich " +"efektov. " + +#: src/LyXRC.cpp:2963 +msgid "" +"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " +"prevent undesired effects." +msgstr "" +"Žiadať o povolenie pred spustením externého konvertora s 'needauth' voľbou " +"na zabránenie nežiadúcich efektov." #: src/LyXRC.cpp:2943 msgid "" @@ -29511,26 +29601,6 @@ msgstr "verzia " msgid "unknown version" msgstr "neznáma verzia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Malé ikony" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Normálne ikony" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Veľké ikony" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361 -msgid "Huge-sized icons" -msgstr "Obrovské ikony" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368 -msgid "Giant-sized icons" -msgstr "Gigantické ikony" - #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" @@ -29954,6 +30024,11 @@ msgstr "Ukladám všetky dokumenty…" msgid "All documents saved." msgstr "Všetky dokumenty uložené." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745 +#, c-format +msgid "Icon size set to %1$d" +msgstr "Rozmer ikon stanovený na %1$d" + #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" @@ -35599,3 +35674,25 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Zoom level cannot be less than 10%." #~ msgstr "Stupeň lupy nesmie byť menší ako 10%." + +#~ msgid "" +#~ "Apply hardening techniques when calling external converters to prevent " +#~ "undesired effects." +#~ msgstr "" +#~ "Použiť opevňujúce metódy pri spúšťaní externých konvertorov na zabránenie " +#~ "nežiadúcich efektov. " + +#~ msgid "Small-sized icons" +#~ msgstr "Malé ikony" + +#~ msgid "Normal-sized icons" +#~ msgstr "Normálne ikony" + +#~ msgid "Big-sized icons" +#~ msgstr "Veľké ikony" + +#~ msgid "Huge-sized icons" +#~ msgstr "Obrovské ikony" + +#~ msgid "Giant-sized icons" +#~ msgstr "Gigantické ikony"