Terminology fits good, but Jean-Marc has a point. The title of the glossary is Nomenclature by default and it will be wise to keep the same word for menu references for the sake of consistency.
Anybody else wishes switching for another glossary package? It will be easy for me to implement it (if you don't ask for gloss, since it requires bibtex instead of makeindex). Ugras On 4/25/07, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On Tue, 24 Apr 2007, Michael Gerz wrote: > Ozgur Ugras BARAN schrieb: >> Notation Entry/ Notation List in user visible places, IMHO. People >> complained about Nomenclature word before. (Some people also complained >> for >> Notation word :-) ). > Actually, it was me who complained about "Notation" :-) This term - at least > in German - is rather meaningless because it is used for many different > things. "Nomenclature" is much better (and matches with the package name) > > If everybody agrees, I will change "Glossary" to "Nomenclature" once the file > renaming storm is over. http://www.google.com/search?hl=en&client=opera&rls=en&hs=EjS&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&q=define:nomenclature&spell=1 where the first hit (wordnet) says terminology: a system of words used to name things in a particular discipline; "legal terminology"; "biological nomenclature"; "the language of sociology" Would 'terminology' fit the bill? /C (who haven't really followed this thread) -- Christian Ridderström, +46-8-768 39 44 http://www.md.kth.se/~chr <http://www.md.kth.se/%7Echr>