Am Donnerstag, 12. November 2015 um 00:13:54, schrieb Kornel Benko 
<kor...@lyx.org>
> Am Mittwoch, 11. November 2015 um 22:49:19, schrieb Guenter Milde 
> <mi...@users.sf.net>
> > On 2015-11-11, Kornel Benko wrote:
> > > Am Mittwoch, 11. November 2015 um 00:11:26, schrieb Günter Milde

...
> > 
> > // XeTeX/LuaTeX use only one encoding per document:
> > // * with useNonTeXFonts: "utf8plain",
> > // * with XeTeX and TeX fonts: "ascii" (inputenc fails),
> > // * with LuaTeX and TeX fonts: only one encoding accepted by luainputenc.
> > 
> > and I finally found a not-so-hackish solution:
> > 
> > Instead of changing the encoding for and back, the patch below prevents
> > encoding changes whenever the TeX engine is XeTeX or LuaTeX:
> > 
> > +1 no needless encoding switches
> > +1 runparams.encoding matches the correct encoding at any time
> > +1 less complicated code
> > 
> > As a bonus, LuaTeX & TeX fonts now also works for files with two or more
> > languages with different encodings - with inputenc == "auto",
> > the complete document is set to the encoding of the global document 
> > language.
> > 
> > I hope this will cure the recent regression and solve some of the
> > currently inverted or failing "Lua+TeXF" tests.
> > 
> > Could you try the patch below?
> 
> I would, if you could send it as attachment.
> Sending such texts inline does not keep lines unaltered.
> Manually patching is not funny.

With the help from Günter, using the command 'git am -3 patch.mbox' (path.mbox 
refers to his
mail message), the patch succeeds.

Testing the exports gives now 126 failed tests. This is an improvement of 6 
cases.
Improved tests are of type dvi3_texF and pdf5_texF.

I'd say, please commit Günter.

        Kornel

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to