Am Donnerstag, den 05.07.2018, 19:13 +0200 schrieb Wolfgang Engelmann: > There is only one bib file (it contains -although- the content of > two different bib files) which I produced by using the aux file and > jabref. I have now set both the bib file and the lyx file to ISO- > 8859-15, but it is still mixed. Should I have taken UTF-8 for both?
It suppose the encoding got corrupted while merging the two files. You need to fix the respective entries manually. > The output of the lyx run is: > Underfull \hbox (badness 1237) in paragraph at lines 36--36 > []\T1/lmr/m/n/10.95 (+20) B�nning E (1977) Die phys-i-ol-o-gis- > [] > ! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined > (inputenc) in inputencoding `latin1'. > See the inputenc package documentation for explanation. > Type H <return> for immediate help. > ... > I am not sure where the inputencoding `latin1' is found in lyx. > Should this also be changed to ISO-8859-15 resp. UTF-8? latin1 = ISO-8859-1 that's almost the same as latin9 = ISO-8859-15 Jürgen > > Wolfgang >
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part