On 12/01/2008, at 7:02 AM, Shaun McDonald wrote:


On 11 Jan 2008, at 13:20, Clytie Siddall wrote:

Thanks for your reply, eric. :)

On 11/01/2008, at 11:18 PM, eric.bachard wrote:

Clytie Siddall a écrit :
Further reports from my MacBook... ;)
When I try to "Save As", I get a dialogue as tall as my laptop screen, which is mostly blank. It doesn't show the file browser window etc., only (at the top) "Save As : Untitled", the arrow to compress the file browser (which is not shown) and the bottom- row items (hide extension, new folder, cancel, save).

Should be fixed with aquafilepicker02, but I'm not sure it will be in m243. Probaly the next one

Good to hear. I did search under "open save dialogs" but did not find any issues.


I think some of this, at least, has to do with compatability with Default Folder X (which enhances Open and Save dialogues): I got the "normal" Save dialogue after turning off DFX and restarting OOo. Once I turned DFX on again, I got the endless-width dialogue again, and had to force-quit again.

Interesting. I thik Florian Heckl, who wrote aquafilepicker02 could be interested.

I would be happy to test for him. DFX is widely used, and is well- supported.


Also, what strings _do_ appear in these Open/Save dialogues are completely untranslated. The interface is 100% translated in our Vietnamese builds. The main interface, and other dialogues I open, are translated.

I'm not sure for your locale, but does create vi.lproj folder in the Bundle (Inside the Bundle, in Contents/Resource exactly), help ?

To create the folder, right click + choose : display package content -> Contents -> Resources

Just creating one? I did, then restarted OOo, but the strings in the Open/Save dialogues were still untranslated.


The system can take over some strings, mainly in the dialog boxes, and it works for sure for

(the rest of that sentence was missing)


It's important to us that all strings display in our language, because Vietnamese is _not_ one of the languages in which you can get OSX. So you're relying completely on the translated program.


It seems that Apple hasn't translated the UI strings for the save and open dialogs, so these will need to be done manually. I don't know the best process for this.

But Vietnamese is not one of Apple's supported interface languages. They show no interest in it. I have a bug three years old still open, simply to add Vietnamese to the drop-down list of languages in their default Appleglot editor. No response. (That's why I abandoned translating Mac apps and came over to free software.)

Is it not possible for us to use our own Open and Save strings? It's not as though our dialogues look like the Apple ones (or maybe they will when that bug is fixed, so sorry if they are supposed to.)


Remember that you also need to go into the International preferences and reorder the languages so that Vietnamese is at the top.

Yes, of course. It always is.

from Clytie

Vietnamese Free Software Translation Team
http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to