Hallo Erik,
Erik Streb del Toro schrieb am 29.03.2009 20:10 Uhr:
Aber man kann auch übertreiben: ich würde nicht versuchen, einen
feststehenden Namen wie »Internet Explorer« als »Netznavigator«
einzudeutschen.
»Internet Explorer« ist ein Markenname. Den kann man eh nicht
übersetzen. Sie könnten das Produkt auch Qurps nennen. Kann man auch
nicht übersetzen.
Da sind wir beide einer Meinung – aber beim Herumspielen mit dem
Anglizismenindex bin ich eben darüber gestolpert, dass »Internet
Explorer« angeblich das deutsche Wort »Netznavigator« verdrängen würde:
http://www.vds-ev.de/anglizismenindex/suche2.php?str=Internet+Explorer
Da ist die Website etwas über das Ziel hinausgeschossen, aber
grundsätzlich finde ich sie sehr gelungen :-).
Viele Grüße,
Dennis-ſ