BearND has uploaded a new change for review. https://gerrit.wikimedia.org/r/180545
Change subject: Manual import of Android string translations from TWN ...................................................................... Manual import of Android string translations from TWN Change-Id: I6407ce9c551ec0bc7f0f01a187c6f2d6cf4c3291 --- M wikipedia/res/values-ce/strings.xml M wikipedia/res/values-es/strings.xml M wikipedia/res/values-he/strings.xml M wikipedia/res/values-id/strings.xml M wikipedia/res/values-ja/strings.xml M wikipedia/res/values-mk/strings.xml M wikipedia/res/values-pl/strings.xml M wikipedia/res/values-pt/strings.xml M wikipedia/res/values-qq/strings.xml M wikipedia/res/values-ro/strings.xml M wikipedia/res/values-sv/strings.xml M wikipedia/res/values-tr/strings.xml M wikipedia/res/values-zh/strings.xml 13 files changed, 80 insertions(+), 14 deletions(-) git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/apps/android/wikipedia refs/changes/45/180545/1 diff --git a/wikipedia/res/values-ce/strings.xml b/wikipedia/res/values-ce/strings.xml index 62e33dd..72eda5c 100644 --- a/wikipedia/res/values-ce/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ce/strings.xml @@ -133,4 +133,10 @@ <string name="toc_know_it">Кхетий</string> <string name="table_close">ДӀачӀагӀа</string> <string name="dialog_close_description">ДӀачӀагӀа</string> + <string name="gallery_menu_more_info">Кхин тӀе хаам</string> + <string name="menu_gallery_visit_page">Файлан агӀонг гӀо</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">Сурт гучудаккха цаделира</string> + <string name="license_title">Лицензин йоза %s библиотекина</string> + <string name="gallery_license_text">Лицензи – %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Автор – %s</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-es/strings.xml b/wikipedia/res/values-es/strings.xml index 6d0c945..ed6df36 100644 --- a/wikipedia/res/values-es/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-es/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ <string name="dialog_message_edit_failed">¡Error de edición!</string> <string name="dialog_message_edit_failed_retry">Reintentar</string> <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Cancelar</string> - <string name="dialog_message_leaving_edit" fuzzy="true">\"Los cambios no se han guardado aún. ¿Estás seguro de que quieres salir de esta página?\"</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit">Los cambios no se han guardado aún. ¿Estás seguro de que quieres salir de esta página?</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">Salir</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Permanecer</string> <string name="menu_show_toc">Tabla de contenidos</string> @@ -266,4 +266,12 @@ <string name="alpha_update_notification_title">Hay una actualización alfa disponible</string> <string name="alpha_update_notification_text">Toca para descargar</string> <string name="dialog_close_description">Cerrar</string> + <string name="preference_title_show_images">Mostrar imágenes</string> + <string name="read_more_section">Leer más</string> + <string name="gallery_menu_more_info">Más información</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">No se pudo dibujar la imagen.</string> + <string name="license_title">Texto de la licencia de la biblioteca %s</string> + <string name="gallery_license_text">Licencia – %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Autor - %s</string> + <string name="gallery_image_info">Información de la imagen</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-he/strings.xml b/wikipedia/res/values-he/strings.xml index cc3c40a..3291ede 100644 --- a/wikipedia/res/values-he/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-he/strings.xml @@ -272,6 +272,7 @@ <string name="menu_gallery_visit_page">ללכת לדף הקובץ</string> <string name="gallery_error_draw_failed">לא היה אפשר לצייר את התמונה.</string> <string name="license_title">טקסט הרישיון עבור הספרייה %s</string> - <string name="gallery_license_text" fuzzy="true">רישיון: %s</string> - <string name="gallery_credit_text" fuzzy="true">מאת: %s</string> + <string name="gallery_license_text">רישיון – %s</string> + <string name="gallery_credit_text">מאת – %s</string> + <string name="gallery_image_info">מידע על התמונה</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-id/strings.xml b/wikipedia/res/values-id/strings.xml index 7d8074d..23cfded 100644 --- a/wikipedia/res/values-id/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-id/strings.xml @@ -76,6 +76,9 @@ <string name="dialog_message_edit_failed">Penyuntingan gagal!</string> <string name="dialog_message_edit_failed_retry">Coba lagi</string> <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Batal</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit">Perubahan anda belum disimpan. Anda yakin ingin meninggalkan halaman ini?</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">Tinggalkan</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Tetap</string> <string name="menu_show_toc">Daftar isi</string> <string name="search_no_results_found">Tidak ada hasil yang ditemukan</string> <string name="edit_section_captcha_message">Untuk membantu melindungi terhadap spam otomatis, masukkan kata-kata yang muncul di bawah ini</string> @@ -263,4 +266,14 @@ <string name="alpha_update_notification_title">Pemutakhiran alpha baru telah tersedia</string> <string name="alpha_update_notification_text">Sentuh untuk mengunduh</string> <string name="dialog_close_description">Tutup</string> + <string name="preference_title_show_images">Tampilkan gambar</string> + <string name="preference_summary_show_images">Mengaktifkan atau menonaktifkan pemuatan gambar dalam halaman. Hapus centang pengaturan jika koneksi internet anda lambat, atau jika plan data anda terbatas.</string> + <string name="read_more_section">Baca lebih lanjut</string> + <string name="gallery_menu_more_info">Informasi lebih lanjut</string> + <string name="menu_gallery_visit_page">Pergi ke halaman berkas</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">Tidak bisa menggambar gambar</string> + <string name="license_title">Teks Lisensi untuk pustaka %s</string> + <string name="gallery_license_text">Lisensi - %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Penulis - %s</string> + <string name="gallery_image_info">Informasi gambar</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-ja/strings.xml b/wikipedia/res/values-ja/strings.xml index e70c2ce..7a786e9 100644 --- a/wikipedia/res/values-ja/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ja/strings.xml @@ -76,6 +76,9 @@ <string name="dialog_message_edit_failed">編集の保存に失敗しました!</string> <string name="dialog_message_edit_failed_retry">再試行</string> <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">キャンセル</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit">あなたの変更は、まだ保存されていません。このページを離れますか?</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">離れる</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">留まる</string> <string name="menu_show_toc">目次</string> <string name="search_no_results_found">検索結果なし</string> <string name="edit_section_captcha_message">自動投稿スパム避けのため、以下に表示される言葉を入力してください</string> @@ -263,4 +266,11 @@ <string name="alpha_update_notification_title">新しいアルファアップデートが利用可能です</string> <string name="alpha_update_notification_text">タップでダウンロード</string> <string name="dialog_close_description">閉じる</string> + <string name="preference_title_show_images">イメージを見る</string> + <string name="read_more_section">続きを読む</string> + <string name="gallery_menu_more_info">詳細情報</string> + <string name="menu_gallery_visit_page">ファイルのページに移動</string> + <string name="gallery_license_text">ライセンス – %s</string> + <string name="gallery_credit_text">作者 – %s</string> + <string name="gallery_image_info">画像情報</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-mk/strings.xml b/wikipedia/res/values-mk/strings.xml index 8391116..51778a8 100644 --- a/wikipedia/res/values-mk/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-mk/strings.xml @@ -273,6 +273,7 @@ <string name="menu_gallery_visit_page">Оди на податотечната страница</string> <string name="gallery_error_draw_failed">Не можев да ја исцртам сликата.</string> <string name="license_title">Лиценцен текст за библиотеката %s</string> - <string name="gallery_license_text" fuzzy="true">Лиценца: %s</string> - <string name="gallery_credit_text" fuzzy="true">Автор: %s</string> + <string name="gallery_license_text">Лиценца — %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Автор — %s</string> + <string name="gallery_image_info">Информации за сликата</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-pl/strings.xml b/wikipedia/res/values-pl/strings.xml index d08e430..518ca65 100644 --- a/wikipedia/res/values-pl/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-pl/strings.xml @@ -231,6 +231,7 @@ <string name="search_error_retry">Ponów próbę</string> <string name="search_redirect_title">Przekierowanie z „%s”.</string> <string name="search_recent_header">Ostatnie wyszukiwania:</string> + <string name="table_infobox">Szybkie fakty</string> <string name="table_other">Więcej informacji</string> <string name="table_close">Zamknij</string> <string name="alpha_update_notification_title">Dostępna jest nowa aktualizacja alfa</string> @@ -240,7 +241,9 @@ <string name="read_more_section">Czytaj więcej</string> <string name="gallery_menu_more_info">Więcej informacji</string> <string name="menu_gallery_visit_page">Przejdź do strony pliku</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">Nie udało się wyświetlić obrazu.</string> <string name="license_title">Tekst licencji dla biblioteki %s</string> - <string name="gallery_license_text" fuzzy="true">Licencja: %s</string> - <string name="gallery_credit_text" fuzzy="true">Autor: %s</string> + <string name="gallery_license_text">Licencja - %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Autor - %s</string> + <string name="gallery_image_info">Informacje o obrazie</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-pt/strings.xml b/wikipedia/res/values-pt/strings.xml index e3ef687..7788f75 100644 --- a/wikipedia/res/values-pt/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-pt/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ <string name="dialog_message_edit_failed">A edição falhou!</string> <string name="dialog_message_edit_failed_retry">Tente novamente</string> <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Cancelar</string> - <string name="dialog_message_leaving_edit" fuzzy="true">\"As suas alterações ainda não foram gravadas. Tem a certeza que pretende sair desta página?\"</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit">As suas alterações ainda não foram gravadas. Tem a certeza que pretende sair desta página?</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">Sair</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Ficar</string> <string name="menu_show_toc">Índice</string> @@ -260,4 +260,10 @@ <string name="alpha_update_notification_title">Nova atualização alfa disponível</string> <string name="alpha_update_notification_text">Toque para descarregar</string> <string name="dialog_close_description">Fechar</string> + <string name="preference_title_show_images">Mostrar imagens</string> + <string name="read_more_section">Ler mais</string> + <string name="gallery_menu_more_info">Mais informação</string> + <string name="gallery_license_text">Licença – %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Autor – %s</string> + <string name="gallery_image_info">Informação da imagem</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-qq/strings.xml b/wikipedia/res/values-qq/strings.xml index bf805e6..e77e255 100644 --- a/wikipedia/res/values-qq/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-qq/strings.xml @@ -328,8 +328,10 @@ {{Identical|Font size}}</string> <string name="color_theme_select">Label that describes color theme selection {{Identical|Theme}}</string> - <string name="color_theme_light">Button label for Light color theme</string> - <string name="color_theme_dark">Button label for Dark color theme</string> + <string name="color_theme_light">Button label for Light color theme +{{Identical|Light}}</string> + <string name="color_theme_dark">Button label for Dark color theme +{{Identical|Dark}}</string> <string name="page_similar_titles">Button label for showing a list of similar titles (disambiguation) for the current page</string> <string name="search_within_pages">Button label for full-text searching within pages for the current search term</string> <string name="search_no_results">Label that tells the user that no results were found. The \"%s\" symbol is replaced with the phrase that was searched.</string> diff --git a/wikipedia/res/values-ro/strings.xml b/wikipedia/res/values-ro/strings.xml index 2218286..f876d4e 100644 --- a/wikipedia/res/values-ro/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ro/strings.xml @@ -273,6 +273,7 @@ <string name="menu_gallery_visit_page">Du-te la pagina fișierului</string> <string name="gallery_error_draw_failed">Imposibil de afișat imaginea.</string> <string name="license_title">Textul licenței pentru biblioteca %s</string> - <string name="gallery_license_text" fuzzy="true">Licență: %s</string> - <string name="gallery_credit_text" fuzzy="true">Autor: %s</string> + <string name="gallery_license_text">Licență – %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Autor – %s</string> + <string name="gallery_image_info">Informații despre imagine</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-sv/strings.xml b/wikipedia/res/values-sv/strings.xml index a8504ce..a7e99b8 100644 --- a/wikipedia/res/values-sv/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-sv/strings.xml @@ -270,4 +270,11 @@ <string name="preference_title_show_images">Visa bilder</string> <string name="preference_summary_show_images">Aktivera eller inaktivera inläsning av bilder på sidor. Avmarkera denna inställning om din Internetanslutning är långsam eller om din dataanslutning är begränsad.</string> <string name="read_more_section">Läs mer</string> + <string name="gallery_menu_more_info">Mer information</string> + <string name="menu_gallery_visit_page">Gå till filsida</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">Kunde inte rita bilden.</string> + <string name="license_title">Licenstext för biblioteket %s</string> + <string name="gallery_license_text">Licens – %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Upphovsman – %s</string> + <string name="gallery_image_info">Bildinformation</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-tr/strings.xml b/wikipedia/res/values-tr/strings.xml index 7f28a29..30fccad 100644 --- a/wikipedia/res/values-tr/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-tr/strings.xml @@ -269,4 +269,11 @@ <string name="preference_title_show_images">Resimleri göster</string> <string name="preference_summary_show_images">Sayfalardaki resimlerin yüklenmesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. İnternet bağlantınız yavaş ya da veri paketiniz sınırlı ise bu seçeneği işaretlemeyin.</string> <string name="read_more_section">Devamı</string> + <string name="gallery_menu_more_info">Daha fazla bilgi</string> + <string name="menu_gallery_visit_page">Dosya sayfasına git</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">Resim gösterilemedi.</string> + <string name="license_title">%s kütüphanesi için lisans metni</string> + <string name="gallery_license_text">Lisans - %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Üreten - %s</string> + <string name="gallery_image_info">Dosya bilgisi</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-zh/strings.xml b/wikipedia/res/values-zh/strings.xml index 6411f09..9f3f625 100644 --- a/wikipedia/res/values-zh/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-zh/strings.xml @@ -273,6 +273,7 @@ <string name="menu_gallery_visit_page">转到文件页面</string> <string name="gallery_error_draw_failed">不能画图片。</string> <string name="license_title">%s库的许可文本</string> - <string name="gallery_license_text" fuzzy="true">授权:%s</string> - <string name="gallery_credit_text" fuzzy="true">制作者:%s</string> + <string name="gallery_license_text">授权–%s</string> + <string name="gallery_credit_text">制作者–%s</string> + <string name="gallery_image_info">图像信息</string> </resources> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/180545 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: newchange Gerrit-Change-Id: I6407ce9c551ec0bc7f0f01a187c6f2d6cf4c3291 Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: BearND <bsitzm...@wikimedia.org> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits