BearND has uploaded a new change for review. https://gerrit.wikimedia.org/r/181176
Change subject: Manual import of Android string translations from TWN ...................................................................... Manual import of Android string translations from TWN Change-Id: I4055c53ace87e2687be6705359f8f0bfaa56b426 --- M wikipedia/res/values-bn/strings.xml M wikipedia/res/values-de/strings.xml M wikipedia/res/values-fr/strings.xml M wikipedia/res/values-gl/strings.xml M wikipedia/res/values-he/strings.xml M wikipedia/res/values-ko/strings.xml M wikipedia/res/values-mk/strings.xml M wikipedia/res/values-nl/strings.xml M wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml M wikipedia/res/values-qq/strings.xml M wikipedia/res/values-ro/strings.xml M wikipedia/res/values-ru/strings.xml M wikipedia/res/values-sk/strings.xml M wikipedia/res/values-sv/strings.xml M wikipedia/res/values-zh/strings.xml 15 files changed, 188 insertions(+), 32 deletions(-) git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/apps/android/wikipedia refs/changes/76/181176/1 diff --git a/wikipedia/res/values-bn/strings.xml b/wikipedia/res/values-bn/strings.xml index 2934f46..18fd792 100644 --- a/wikipedia/res/values-bn/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-bn/strings.xml @@ -223,8 +223,8 @@ <string name="abusefilter_title_disallow">আপনি এই সম্পাদনা সংরক্ষণ করতে পারবেন না। দয়া করে ফিরে যান ও এটি পরিবর্তন করুন।</string> <string name="abusefilter_text_warn">একটি স্বয়ংক্রিয় ফিল্টার এই সম্পাদনা সম্ভাব্য অ-গঠনমূলক হিসাবে চিহ্নিত করেছে। এতে নিম্নলিখিতগুলি এক বা একাধিক বার থাকতে পারে:<br /><br />· নিবন্ধ খালি করা বা স্প্যামিং করা<br />· অপ্রাসঙ্গিক বাহ্যিক লিঙ্ক বা ছবি<br />· অক্ষরের পুনরাবৃত্তি</string> <string name="abusefilter_text_disallow">একটি স্বয়ংক্রিয় ফিল্টার এই সম্পাদনা সম্ভাব্য অ-গঠনমূলক বা ধ্বংসপ্রবণতার প্রচেষ্টা হিসাবে চিহ্নিত করেছে।<br /><br />উইকিপিডিয়া একটি বিশ্বকোষ এবং শুধুমাত্র নিরপেক্ষ, উল্লেখযোগ্য বিষয়বস্তু এখানে অন্তর্ভুক্ত হবে।</string> - <string name="dialog_page_issues">পাতার ইস্যু</string> - <string name="button_page_issues">পাতার ইস্যু</string> + <string name="dialog_page_issues">পাতার সমস্যা</string> + <string name="button_page_issues">পাতার সমস্যা</string> <string name="menu_themechooser">ফন্ট ও থিম</string> <string name="text_size_select">ফন্টের আকার</string> <string name="color_theme_select">থিম</string> diff --git a/wikipedia/res/values-de/strings.xml b/wikipedia/res/values-de/strings.xml index 01022e9..47dafc8 100644 --- a/wikipedia/res/values-de/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-de/strings.xml @@ -276,4 +276,9 @@ <string name="gallery_license_text">Lizenz – %s</string> <string name="gallery_credit_text">Urheber – %s</string> <string name="gallery_image_info">Bildinformation</string> + <string name="gallery_menu_share">Teilen</string> + <string name="gallery_share_error">Bild konnte nicht geteilt werden: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">In Gerät speichern</string> + <string name="gallery_save_error">Bild konnte nicht gespeichert werden: %s</string> + <string name="gallery_save_success">Bild erfolgreich gespeichert.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-fr/strings.xml b/wikipedia/res/values-fr/strings.xml index b6df9f6..f274bd5 100644 --- a/wikipedia/res/values-fr/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-fr/strings.xml @@ -273,6 +273,12 @@ <string name="menu_gallery_visit_page">Aller à la page du fichier</string> <string name="gallery_error_draw_failed">Impossible de dessiner l’image.</string> <string name="license_title">Texte de la licence pour la bibliothèque %s</string> - <string name="gallery_license_text" fuzzy="true">Licence : %s</string> - <string name="gallery_credit_text" fuzzy="true">Remerciements : %s</string> + <string name="gallery_license_text">Licence — %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Auteur — %s</string> + <string name="gallery_image_info">Information sur l’image</string> + <string name="gallery_menu_share">Partager</string> + <string name="gallery_share_error">Impossible de partager l’image : %s</string> + <string name="gallery_menu_save">Enregistrer sur l’appareil</string> + <string name="gallery_save_error">Impossible d’enregistrer l’image : %s</string> + <string name="gallery_save_success">Image bien enregistrée.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-gl/strings.xml b/wikipedia/res/values-gl/strings.xml index 3d5e0e6..b5e46e1 100644 --- a/wikipedia/res/values-gl/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-gl/strings.xml @@ -44,11 +44,17 @@ <string name="nav_item_nearby">Preto</string> <string name="menu_update_nearby">Actualizar preto</string> <string name="nearby_empty_title">Non hai páxinas achegadas aquí!</string> + <string name="nearby_empty_message">Cando se mova a unha nova localización probe a actualizar esta páxina para aprender máis sobre o que o rodea.</string> <string name="nearby_distance_in_meters">%d m</string> <string name="nearby_distance_in_kilometers">%.2f km</string> <string name="nearby_distance_in_feet">%d pés</string> <string name="nearby_distance_in_miles">%.2f millas</string> <string name="nearby_no_network">Non hai conexión de rede</string> + <string name="nearby_server_error">Non se pode obter a lista de lugares próximos.</string> + <string name="nearby_no_location">Non se pode obter a localización</string> + <string name="nearby_dialog_goto_settings">As actualizacións de localización están desactivadas no seu dispositivo. ¿Quere ir ás preferencias do mesmo para habilitalas?</string> + <string name="nearby_set_metric">Mostrar metros/km</string> + <string name="nearby_set_imperial">Mostrar pes/millas</string> <string name="last_updated_text">Última actualización o %1$s</string> <string name="content_license_html">Todo o contido está dispoñible baixo a licenza <a href=\"//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.gl\">CC BY-SA 3.0</a>, agás que se indique o contrario</string> <string name="edit_save_action_license_logged_in">Ao gardar, acepta os <a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use/gl\">termos de uso</a> e acepta liberar irrevogablemente as súas contribucións baixo a licenza <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.gl\">CC BY-SA 3.0</a>.</string> @@ -60,6 +66,7 @@ <string name="menu_other_languages">Ler noutras linguas</string> <string name="langlinks_error_retry">Reintentar</string> <string name="langlinks_empty">Esta páxina non está dispoñible noutras linguas</string> + <string name="langlinks_no_match">Non se atoparon idiomas que cadren coa súa consulta.</string> <string name="settings_activity_title">Configuracións</string> <string name="langlinks_activity_title">Outras linguas</string> <string name="menu_save_changes">Gardar os cambios</string> @@ -69,6 +76,9 @@ <string name="dialog_message_edit_failed">Fallou a edición!</string> <string name="dialog_message_edit_failed_retry">Reintentar</string> <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Cancelar</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit">Os cambios aínda non se gardaron. Está seguro de que quere saír desta páxina?</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">Saír</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Permanecer</string> <string name="menu_show_toc">Táboa de contidos</string> <string name="search_no_results_found">Non se atopou ningún resultado</string> <string name="edit_section_captcha_message">Para axudar na protección contra o spam automatizado, introduza as palabras que aparecen abaixo</string> @@ -96,10 +106,11 @@ <string name="preference_summary_logout">Saír da súa conta da Wikipedia</string> <string name="preference_summary_notloggedin">Non accedeu ao sistema.</string> <string name="toast_logout_complete">Desconectado</string> - <string name="saved_pages_empty_title" fuzzy="true">Aínda non hai páxinas gardadas.</string> + <string name="saved_pages_empty_title">Non hai páxinas gardadas aquí!</string> <string name="saved_pages_empty_message">As páxinas gardadas son bastante útiles. Pense nelas como marcadores que poden lerse incluso cando estea sen conexión.</string> <string name="history_empty_title">Non hai páxinas recentes aquí.</string> <string name="history_empty_message">Probablemente borrounas todas. A próxima vez que visite unha páxina pode recuperala desde aquí.</string> + <string name="delete_selected_history">Borrar</string> <string name="wp_stylized"><big>W</big>IKIPEDI<big>A</big></string> <string name="wp_tag_line">A enciclopedia libre</string> <string name="skip">Omitir</string> @@ -118,6 +129,12 @@ <string name="create_account_username_exists_error">O nome de usuario xa está en uso</string> <string name="create_account_ip_throttle_error">Creáronse demasiadas contas desde este enderezo IP. Inténteo de novo máis tarde.</string> <string name="create_account_open_proxy_error">Este enderezo IP foi bloqueado fronte á creación de contas.</string> + <string name="create_account_noname_error">O nome de usuario proporcionado non é válido. Por favor escriba outro.</string> + <string name="create_account_invalid_email_error">A dirección de correo electrónico proporcionada non é válida.</string> + <string name="create_account_password_too_short_error">O contrasinal proporcionado é demasiado corto.</string> + <string name="create_account_blocked_anon_error">Non pode crear unha conta porque a súa IP está bloqueada.</string> + <string name="create_account_blocked_error">Non pode crear unha cuenta porque a súa conta está bloqueada.</string> + <string name="create_account_password_name_match_error">O seu nome de usuario e contrasinal deben ser diferentes.</string> <string name="create_account_generic_error">Non se puido crear a conta</string> <string name="create_account_no_network">Non hai conexión de rede</string> <string name="create_account_next">Seguinte</string> @@ -161,7 +178,7 @@ <string name="preference_summary_eventlogging_opt_in">Permitir que a Wikimedia recompile información acerca de como utiliza a aplicación para facela mellor</string> <string name="editing_error_spamblacklist">Detectáronse ligazóns a dominios bloqueados (%s). Elimíneas e inténteo de novo.</string> <string name="history_search_list_hint">Procurar</string> - <string name="history_search_empty_message" fuzzy="true">Non se atopou ningunha páxina que coincida con \"%s\"</string> + <string name="history_search_empty_message">Non se atopou ningunha páxina que coincida coa súa consulta.</string> <string name="error_can_not_process_link">Non foi posible mostrar esta ligazón</string> <string name="page_protected_autoconfirmed">Esta páxina está semiprotexida.</string> <string name="page_protected_sysop">Esta páxina está totalmente protexida.</string> @@ -218,12 +235,22 @@ <string name="color_theme_select">Tema</string> <string name="color_theme_light">Claro</string> <string name="color_theme_dark">Escuro</string> - <string name="page_similar_titles" fuzzy="true">Títulos semellantes</string> + <string name="page_similar_titles">Páxinas semellantes</string> <string name="search_within_pages">Procurar dentro das páxinas...</string> <string name="search_no_results">Non se atopou ningún resultado para \"%s\".</string> + <string name="search_did_you_mean">Quixo dicir \"$1\"?</string> <string name="search_results_title">Resultados da procura</string> <string name="search_error_retry">Reintentar</string> <string name="search_redirect_title">Redirección desde \"%s\".</string> + <string name="search_recent_header">Buscas recentes:</string> + <string name="button_clear_all_recent_searches">Limpar buscas recentes</string> + <string name="clear_recent_searches_confirm">Está seguro de que desexa borrar o seu historial de buscas?</string> + <string name="toc_hint">Deslice para a esquerda para sección, ou use o botón de menú na esquina superior dereita.</string> + <string name="toc_know_it">Entendido</string> + <string name="error_browser_not_found">Non se puido abrir a páxina web (non se atopou unha aplicación para navegar).</string> + <string name="table_infobox">Datos rápidos</string> + <string name="table_other">Máis información</string> + <string name="table_close">Pechar</string> <string name="app_store_description">Aplicación oficial da Wikipedia para Android. A Wikipedia é a enciclopedia libre que contén máis de 32 millóns de artigos en 280 idiomas e é o traballo de referencia recompilado polo ser humano máis completo e amplamente usado. A aplicación foi reescrita desde cero e está mellor que nunca. Características: @@ -236,4 +263,22 @@ - Wikipedia Zero: Non hai cargos de datos para as operadoras móbiles participantes. O código é completamente aberto. Se ten experiencia co Java e o SDK de Android, traballe connosco! https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia</string> + <string name="alpha_update_notification_title">Hai unha actualización alfa dispoñible</string> + <string name="alpha_update_notification_text">Toque para descargar</string> + <string name="dialog_close_description">Pechar</string> + <string name="preference_title_show_images">Mostrar imaxes</string> + <string name="preference_summary_show_images">Activar ou desactivar a carga de imaxes nas páxinas. Desmarque esta opción se a dúas conexión a Internet é lenta, ou se o seu plan de datos é limitado.</string> + <string name="read_more_section">Ler máis</string> + <string name="gallery_menu_more_info">Máis información</string> + <string name="menu_gallery_visit_page">Ir á páxina do ficheiro</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">Non se puido debuxar a imaxe.</string> + <string name="license_title">Texto da licenza da biblioteca %s</string> + <string name="gallery_license_text">Licenza – %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Autor - %s</string> + <string name="gallery_image_info">Información de imaxe</string> + <string name="gallery_menu_share">Compartir</string> + <string name="gallery_share_error">Non pode compartir imaxe: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">Gardar en dispositivo</string> + <string name="gallery_save_error">Non se pode gardar a imaxe: %s</string> + <string name="gallery_save_success">Imaxe gardada correctamente.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-he/strings.xml b/wikipedia/res/values-he/strings.xml index 3291ede..6b708ff 100644 --- a/wikipedia/res/values-he/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-he/strings.xml @@ -275,4 +275,5 @@ <string name="gallery_license_text">רישיון – %s</string> <string name="gallery_credit_text">מאת – %s</string> <string name="gallery_image_info">מידע על התמונה</string> + <string name="gallery_menu_share">שיתוף</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-ko/strings.xml b/wikipedia/res/values-ko/strings.xml index 0d54b0d..ac5ae52 100644 --- a/wikipedia/res/values-ko/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ko/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ <string name="dialog_title_clear_saved_pages">모든 저장된 문서를 지울까요?</string> <string name="dialog_message_clear_saved_pages">모든 저장된 문서를 지울까요?</string> <string name="toast_saving_page">문서를 저장하는 중...</string> - <string name="toast_saved_page">성공적으로 문서를 저장했습니다</string> + <string name="toast_saved_page">문서를 성공적으로 저장했습니다</string> <string name="toast_saved_page_missing_images">모든 그림을 저장할 수 없습니다</string> <string name="toast_save_page_failed">문서를 저장하는 데 실패함 :(</string> <string name="toast_refresh_saved_page">저장된 문서를 새로 고치는 중...</string> @@ -271,6 +271,12 @@ <string name="menu_gallery_visit_page">파일 문서로 가기</string> <string name="gallery_error_draw_failed">그림을 그릴 수 없습니다.</string> <string name="license_title">%s 라이브러리의 라이선스 텍스트</string> - <string name="gallery_license_text" fuzzy="true">라이선스: %s</string> - <string name="gallery_credit_text" fuzzy="true">제작진: %s</string> + <string name="gallery_license_text">라이선스 – %s</string> + <string name="gallery_credit_text">저자 – %s</string> + <string name="gallery_image_info">그림 정보</string> + <string name="gallery_menu_share">공유</string> + <string name="gallery_share_error">그림을 공유할 수 없습니다: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">장치에 저장</string> + <string name="gallery_save_error">그림을 저장할 수 없습니다: %s</string> + <string name="gallery_save_success">그림을 성공적으로 저장했습니다.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-mk/strings.xml b/wikipedia/res/values-mk/strings.xml index 51778a8..99a2383 100644 --- a/wikipedia/res/values-mk/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-mk/strings.xml @@ -276,4 +276,9 @@ <string name="gallery_license_text">Лиценца — %s</string> <string name="gallery_credit_text">Автор — %s</string> <string name="gallery_image_info">Информации за сликата</string> + <string name="gallery_menu_share">Сподели</string> + <string name="gallery_share_error">Не можев да ја споделам сликата: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">Зачувај на уредот</string> + <string name="gallery_save_error">Не можев да ја зачувам сликата: %s</string> + <string name="gallery_save_success">Сликата е успешно зачувана.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-nl/strings.xml b/wikipedia/res/values-nl/strings.xml index e7ce473..1bf8569 100644 --- a/wikipedia/res/values-nl/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-nl/strings.xml @@ -266,6 +266,12 @@ <string name="read_more_section">Meer lezen</string> <string name="gallery_menu_more_info">Meer informatie</string> <string name="menu_gallery_visit_page">Ga naar bestandspagina</string> - <string name="gallery_license_text" fuzzy="true">Licentie: %s</string> - <string name="gallery_credit_text" fuzzy="true">Naamsvermelding: %s</string> + <string name="gallery_license_text">Licentie: %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Auteur: %s</string> + <string name="gallery_image_info">Paginagegevens</string> + <string name="gallery_menu_share">Delen</string> + <string name="gallery_share_error">Kon afbeelding niet delen: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">Opslaan op apparaat</string> + <string name="gallery_save_error">Kon afbeelding niet opslaan: %s</string> + <string name="gallery_save_success">Afbeelding succesvol opgeslagen</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml b/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1df74b9..cb4ea84 100644 --- a/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -41,6 +41,14 @@ <string name="saved_pages_search_list_hint">Pesquisar</string> <string name="saved_pages_search_empty_message">Nenhuma página foi encontrada.</string> <string name="nearby_activity_title">Redondezas</string> + <string name="nav_item_nearby">Próximo</string> + <string name="menu_update_nearby">Atualizar páginas nas redondezas</string> + <string name="nearby_empty_title">Sem páginas nas redondezas!</string> + <string name="nearby_empty_message">Quando estiver num novo local, experimente atualizar esta página para saber mais sobre o que o rodeia.</string> + <string name="nearby_distance_in_meters">%d m</string> + <string name="nearby_distance_in_kilometers">%.2f km</string> + <string name="nearby_distance_in_feet">%d ft</string> + <string name="nearby_distance_in_miles">%.2f mi</string> <string name="nearby_no_network">Nenhuma conexão de rede</string> <string name="nearby_server_error">Não foi possível obter a lista de locais próximos.</string> <string name="nearby_no_location">Não foi possível obter a localização</string> @@ -68,6 +76,7 @@ <string name="dialog_message_edit_failed">Falha de edição!</string> <string name="dialog_message_edit_failed_retry">Repetir</string> <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Cancelar</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit">As suas alterações ainda não foram gravadas. Tem a certeza que pretende sair desta página?</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">Sair</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Ficar</string> <string name="menu_show_toc">Tabela de Conteúdos</string> @@ -101,6 +110,7 @@ <string name="saved_pages_empty_message">As páginas salvas são incríveis. Pense nelas como se fossem marcadores que você pode ler mesmo quando estiver offline.</string> <string name="history_empty_title">Não existem páginas recentes aqui.</string> <string name="history_empty_message">Seu histórico está vazio. Na próxima vez que você buscar uma página, você pode acessar a mesma por aqui.</string> + <string name="delete_selected_history">Apagar</string> <string name="wp_stylized"><big>W</big>IKIPÉDI<big>A</big></string> <string name="wp_tag_line">A Enciclopédia Livre</string> <string name="skip">Pular</string> @@ -228,11 +238,19 @@ <string name="page_similar_titles">Títulos semelhantes</string> <string name="search_within_pages">Procurar na páginas...</string> <string name="search_no_results">Nenhum resultado encontrado para \"%s\".</string> + <string name="search_did_you_mean">Você quis dizer \"%s\"?</string> <string name="search_results_title">Resultados da pesquisa</string> <string name="search_error_retry">Tentar novamente</string> <string name="search_redirect_title">Redirecionar de \"%s\".</string> + <string name="search_recent_header">Pesquisas recentes:</string> + <string name="button_clear_all_recent_searches">Limpar pesquisas recentes</string> + <string name="clear_recent_searches_confirm">Você tem certeza que quer apagar o historico de pesquisa?</string> <string name="toc_hint">Arraste para a esquerda para seções, ou use o botão de menu no canto superior direito.</string> <string name="toc_know_it">Entendi</string> + <string name="error_browser_not_found">Não se podê abrir a pagina da web (nenhum browser foi localizado).</string> + <string name="table_infobox">Fatos rapidos</string> + <string name="table_other">Mais informação</string> + <string name="table_close">Fechar</string> <string name="app_store_description">Aplicativo oficial Wikipédia para Android. A Wikipédia é uma enciclopédia livre que contém mais de 32 milhões de artigos em 280 idiomas, sendo a referência mais abrangente compilada até hoje. O aplicativo foi re-criado do zero e está melhor que nunca. Caraterísticas: @@ -247,4 +265,20 @@ O código é totalmente aberto. Se você tem experiência com linguagens como Java e Android SDK, venha trabalhar connosco! https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia</string> <string name="alpha_update_notification_title">Nova versão alfa disponível</string> <string name="alpha_update_notification_text">Toque para baixar</string> + <string name="dialog_close_description">Fechar</string> + <string name="preference_title_show_images">Mostrar imagens</string> + <string name="preference_summary_show_images">Habilitar ou desabilitar o carregamento de imagens em paginas. Desmarque essa opção se sua conexão de internet for lenta, ou se seu plano for limitado.</string> + <string name="read_more_section">Ler mais</string> + <string name="gallery_menu_more_info">Mais informação</string> + <string name="menu_gallery_visit_page">Ir para a pagina do arquivo</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">Impossivel desenhar a imagem</string> + <string name="license_title">Texto de licensa para a livraria %s</string> + <string name="gallery_license_text">Licensa - %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Autor - %s</string> + <string name="gallery_image_info">Informação de imagem</string> + <string name="gallery_menu_share">Compartilhar</string> + <string name="gallery_share_error">Não podê-se compartilhar a imagem: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">Sauvar no dispositivo</string> + <string name="gallery_save_error">Não podê-se salvar a imagem: %s</string> + <string name="gallery_save_success">Imagem salva com sucesso.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-qq/strings.xml b/wikipedia/res/values-qq/strings.xml index e77e255..14b98d4 100644 --- a/wikipedia/res/values-qq/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-qq/strings.xml @@ -373,7 +373,8 @@ <string name="gallery_credit_text">Label that specifies the person or entity to whom the image should be credited. The \"%s\" symbol will be replaced by the author of the image. {{Identical|Credit}}</string> <string name="gallery_image_info">Label for a dialog that shows detailed information about the current image shown in the gallery.</string> - <string name="gallery_menu_share">Label for menu item to share the current image.</string> + <string name="gallery_menu_share">Label for menu item to share the current image. +{{Identical|Share}}</string> <string name="gallery_share_error">Error message shown when there was a problem with sharing the image. The \"%s\" symbol is replaced with the actual error message from the system.</string> <string name="gallery_menu_save">Label for menu item to save the current image to the Media collection on the local device.</string> <string name="gallery_save_error">Error message shown when there was a problem with saving the image to the local device. The \"%s\" symbol is replaced with the actual error message from the system.</string> diff --git a/wikipedia/res/values-ro/strings.xml b/wikipedia/res/values-ro/strings.xml index f876d4e..5383aa2 100644 --- a/wikipedia/res/values-ro/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ro/strings.xml @@ -276,4 +276,9 @@ <string name="gallery_license_text">Licență – %s</string> <string name="gallery_credit_text">Autor – %s</string> <string name="gallery_image_info">Informații despre imagine</string> + <string name="gallery_menu_share">Distribuie</string> + <string name="gallery_share_error">Nu s-a putut distribui imaginea: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">Salvează în dispozitiv</string> + <string name="gallery_save_error">Nu s-a putut salva imaginea: %s</string> + <string name="gallery_save_success">Imagine salvată cu succes.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-ru/strings.xml b/wikipedia/res/values-ru/strings.xml index 5d1f77d..1e4dd0d 100644 --- a/wikipedia/res/values-ru/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ru/strings.xml @@ -273,6 +273,12 @@ <string name="menu_gallery_visit_page">Перейти к странице файла</string> <string name="gallery_error_draw_failed">Не удалось вывести изображение.</string> <string name="license_title">Текст лицензии для библиотеки %s</string> - <string name="gallery_license_text" fuzzy="true">Лицензия: %s</string> - <string name="gallery_credit_text" fuzzy="true">Автор: %s</string> + <string name="gallery_license_text">Лицензия — %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Автор — %s</string> + <string name="gallery_image_info">Сведения об изображении</string> + <string name="gallery_menu_share">Поделиться</string> + <string name="gallery_share_error">Не удалось поделиться изображением: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">Сохранить на устройство</string> + <string name="gallery_save_error">Не удалось сохранить изображение: %s</string> + <string name="gallery_save_success">Изображение успешно сохранено.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-sk/strings.xml b/wikipedia/res/values-sk/strings.xml index 876dd4e..14ca3e8 100644 --- a/wikipedia/res/values-sk/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-sk/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ <string name="no">Nie</string> <string name="acra_report_dialog_title">Wikipédia zlyhala :(</string> <string name="acra_report_dialog_text">Odoslať správu o zlyhaní</string> - <string name="acra_report_dialog_comment">Čo ste robili keď došlo k zlyhaniu?</string> + <string name="acra_report_dialog_comment">Čo si robil keď došlo k zlyhaniu?</string> <string name="search_hint">Hľadať</string> <string name="history_activity_title">História</string> <string name="nav_item_history">História</string> @@ -16,7 +16,7 @@ <string name="page_error_retry">Obnoviť</string> <string name="menu_clear_all_history">Vymazať históriu</string> <string name="menu_clear_all_bookmarks">Vymazať záložky</string> - <string name="menu_clear_all_saved_pages">Vymazať všetky uložené stránky</string> + <string name="menu_clear_all_saved_pages">Vymazať uložené stránky</string> <string name="page_does_not_exist_error">Táto stránka neexistuje.</string> <string name="nav_item_today">Dnes</string> <string name="dialog_title_clear_history">Vymazať históriu prehliadania?</string> @@ -30,7 +30,7 @@ <string name="menu_share_page">Zdieľať</string> <string name="share_via">Zdieľať cez</string> <string name="dialog_title_clear_saved_pages">Vymazať všetky uložené stránky?</string> - <string name="dialog_message_clear_saved_pages">Naozaj chcete vymazať všetky uložené stránky?</string> + <string name="dialog_message_clear_saved_pages">Naozaj chceš vymazať všetky uložené stránky?</string> <string name="toast_saving_page">Ukladanie stránky...</string> <string name="toast_saved_page">Stránka bola úspešne uložená</string> <string name="toast_saved_page_missing_images">Nepodarilo sa uložiť všetky obrázky</string> @@ -40,12 +40,19 @@ <string name="toast_saved_page_deleted">Uložené stránky boli odstránené</string> <string name="saved_pages_search_list_hint">Hľadať</string> <string name="saved_pages_search_empty_message">Nenašli sa žiadne stránky zodpovedajúce týmto kritériám.</string> + <string name="nearby_activity_title">Na okolí</string> + <string name="nav_item_nearby">Na okolí</string> + <string name="menu_update_nearby">Aktualizovať okolie</string> + <string name="nearby_empty_title">Nenašli sa žiadne stránky okolia!</string> + <string name="nearby_empty_message">Keď sa presuniete na nové miesto, skúste obnoviť túto stránku pre zistenie ďalších informácií o tom, čo je okolo vás.</string> <string name="nearby_distance_in_meters">%d m</string> <string name="nearby_distance_in_kilometers">%.2f km</string> <string name="nearby_distance_in_feet">%d ft</string> <string name="nearby_distance_in_miles">%.2f mi</string> <string name="nearby_no_network">Žiadne sieťové pripojenie</string> + <string name="nearby_server_error">Nepodarilo sa nájsť zoznam miest na okolí.</string> <string name="nearby_no_location">Nebolo možné získať polohu</string> + <string name="nearby_dialog_goto_settings">Lokalizačné služby nie sú v tvojom prístroji povolené. Praješ si prejsť do nastavení zariadenia pre povolenie lokalizačných služieb?</string> <string name="nearby_set_metric">Zobraziť metre/km</string> <string name="nearby_set_imperial">Zobraziť stopy/míle</string> <string name="last_updated_text">Posledná aktualizácia %s</string> @@ -69,7 +76,7 @@ <string name="dialog_message_edit_failed">Úprava zlyhala!</string> <string name="dialog_message_edit_failed_retry">Znova</string> <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Zrušiť</string> - <string name="dialog_message_leaving_edit" fuzzy="true">\"Vaše úpravy ešte neboli uložené. Prajete si opustiť stránku bez uloženia úprav?\"</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit">Tvoje úpravy ešte neboli uložené. Si si istý, že si praješ opustiť túto stránku?</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">Opustiť</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Zostať na stránke</string> <string name="menu_show_toc">Obsah</string> @@ -110,8 +117,8 @@ <string name="create_account_username_hint">Používateľské meno</string> <string name="create_account_password_hint">Heslo</string> <string name="menu_create_account">Vytvoriť účet</string> - <string name="login_create_account_link">Nemáte ešte účet? Pripojte sa k Wikipédii.</string> - <string name="create_account_login_link">Máte už vytvorený účet? Prihláste sa.</string> + <string name="login_create_account_link">Ešte nemáte účet? Pripojte sa k Wikipédii.</string> + <string name="create_account_login_link">Už máte účet? Prihlásiť sa.</string> <string name="create_account_activity_title">Vytvoriť nový účet</string> <string name="edit_section_activity_title">Upraviť sekciu</string> <string name="dialog_create_account_checking_progress">Overujem</string> @@ -137,11 +144,11 @@ <string name="zero_charged_verbiage_extended">Načítaním daľších článkov môžu vzniknúť poplatky za prenos dát.</string> <string name="zero_search_hint">Hľadať vo Wikipédii Zero</string> <string name="zero_warn_when_leaving">Upozorniť ma ak opúšťam Wikipédiu Zero</string> - <string name="zero_warn_when_leaving_summary">Pokiaľ váš mobilní operátor v rámci Wikipédie Zero neúčtuje poplatky za dátové pripojenie k Wikipédii, ponechaním tohto políčka zaškrtnutého zaistíte, že se dozviete o jej opustení a hrozbe platenia za dátové pripojenie.</string> + <string name="zero_warn_when_leaving_summary">Pokiaľ si tvoj mobilný operátor v rámci partnerstva Wikipédia Zero za dátové pripojenie k aplikácii Wikipédie zrieka poplatkov, budeš po aktivácii tohto políčka informovaný, o opustení aplikácie Wikipédie a možného vzniku poplatkov.</string> <string name="zero_webpage_title">Wikipédia Zero FAQ</string> <string name="zero_wikipedia_zero_heading">Wikipédia Zero</string> <string name="zero_interstitial_title">Opúšťate Wikipédiu Zero</string> - <string name="zero_interstitial_leave_app"> Môžu sa objaviť poplatky za prenos dát. Pokračovať na externú stránku?</string> + <string name="zero_interstitial_leave_app">Môžu vzniknúť poplatky za prenos dát. Pokračovať na externú stránku?</string> <string name="zero_interstitial_continue">Pokračovať</string> <string name="zero_interstitial_cancel">Zrušiť</string> <string name="zero_learn_more">Táto aplikácia je oslobodená od poplatkov za prenos dát.</string> @@ -152,7 +159,7 @@ <string name="zero_settings_devmode_summary">Počas vývoja to umožňuje spustenie kódu týkajúceho sa Wikipédie Zero.</string> <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Generujem náhľad...</string> <string name="edit_preview_activity_title">Zobraziť úpravy</string> - <string name="create_account_logging_in">Prihlasujem...</string> + <string name="create_account_logging_in">Prihlasujem ...</string> <string name="send_feedback">Odoslať spätnú väzbu</string> <string name="edit_summary_guide_text">Povedzte nám, ako ste túto stránku vylepšili. Toto pomôže ostatným redaktorom rýchlejšie skontrolovať vaše úpravy.</string> <string name="edit_summary_hint">Zhrnutie úprav</string> @@ -229,6 +236,7 @@ <string name="color_theme_light">Svetlý</string> <string name="color_theme_dark">Tmavý</string> <string name="page_similar_titles">Podobné stránky</string> + <string name="search_within_pages">Vyhľadávanie v rámci stránok ...</string> <string name="search_no_results">Vyhľadávanie nenašlo žiadne výsledky pre \"%s\".</string> <string name="search_did_you_mean">Mali ste na mysli \"%s\"?</string> <string name="search_results_title">Výsledky vyhľadávania</string> @@ -236,23 +244,41 @@ <string name="search_redirect_title">Presmerované z \"%s\".</string> <string name="search_recent_header">Nedávno hľadané výrazy:</string> <string name="button_clear_all_recent_searches">Vymazať nedávno hľadané výrazy</string> + <string name="clear_recent_searches_confirm">Si si istý, že si praješ vymazať tvoju históriu vyhľadávania?</string> + <string name="toc_hint">Pre sekcie potiahni prstom doľava alebo použi tlačidlo menu v pravom hornom rohu.</string> <string name="toc_know_it">Rozumiem</string> <string name="error_browser_not_found">Nepodarilo sa otvoriť webovú stránku (nenašiel sa žiadny webový prehliadač).</string> + <string name="table_infobox">Rýchle fakty</string> <string name="table_other">Viac informácií</string> <string name="table_close">Zatvoriť</string> - <string name="app_store_description">Oficiálna aplikácia Wikipédie pre Android. Wikipédia je slobodná encyklopédia obsahujúca viac ako 32 miliónov článkov v 280 jazykoch, je to najrozsiahlejšie a naviac používané referenčné dielo, ktoré ľudstvo kedy vytvorilo. Aplikácia bola od základov prebudovaná a je lepšia ako kedykoľvek predtým. + <string name="app_store_description">Oficiálna aplikácia Wikipédie pre Android. Wikipédia je slobodná encyklopédia obsahujúca viac ako 32 miliónov článkov v 280 jazykoch, je to najrozsiahlejšie a naviac používané referenčné dielo, ktoré ľudstvo kedy vytvorilo. Aplikácia bola napísaná odznova a je lepšia ako kedykoľvek predtým. Funkcie: - - Rýchlosť: Naša nová aplikácia vám umožňuje čítať a upravovať Wikipédiu rýchlejšie ako kedykoľvek predtým. - - Upravovanie: Wikipédiu môžete upravovať! Či už ste prihlásený alebo neprihlásený, ďakujeme za všetky vaše príspevky. - - Nedávne stránky: Ponúkame vám históriu toho čo ste čítali, takže sa môžete preklikávať ľubovoľným množstvom článkov bez toho, aby ste sa stratili. - - Uložené stránky: Môžete si uložiť vybrané stránky na offline čítanie a čítať si ich aj bez dátového pripojenie.. - - Zdieľanie: Zdieľajte množstvo ľudských znalostí pomocou existujúcich aplikácií sociálnych sietí. - - Podpora jazykov: Aplikácia vám umožňuje ľahko prechádzať medzi rôznymi jazykovými mutáciami článkov na Wikipédií. + - Rýchlosť: Naša nová, pôvodná aplikácia ti umožní čítanie a upravovanie Wikipédie rýchlejšie ako kedykoľvek predtým. + - Upravovanie: Wikipédiu môžeš upravovať! Prihlásený alebo neprihlásený, ďakujeme ti za všetky tvoje príspevky. + - Posledné stránky: Ponúkame ti históriu prečítaných stránok. Takto sa môžeš preklikávať ľubovoľným množstvom článkov bez toho, aby sa niečo stratilo. + - Uložené stránky: Zvolené stránky si môžeš uložiť na off-line čítanie a zalistovať si v nich aj bez dátového pripojenia. + - Zdieľanie: Zdieľaj súhrn ľudských vedomostí pomocou tvojich dostupných aplikácií sociálnych sietí. + - Podpora jazykov: Aplikácia ti umožní ľahké prechádzanie medzi rôznymi jazykovými mutáciami článkov vo Wikipédii. - Wikipédia Zero: Bezplatné dátové pripojenie od vybraných mobilných operátorov. -Používame otvorený zdrojový kód. Pokiaľ máte skúsenosti s Javou a SDK Androidu, môžete forkovať! https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia</string> +Používame otvorený zdrojový kód. Podpor nás, ak máš skúsenosti s Javou a SDK Android! https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia</string> <string name="alpha_update_notification_title">K dispozícii je nová alfa verzia.</string> <string name="alpha_update_notification_text">Ťuknutím ju stiahnete.</string> <string name="dialog_close_description">Zatvoriť</string> + <string name="preference_title_show_images">Zobraziť obrázky</string> + <string name="preference_summary_show_images">Zapni alebo vypni načítavanie obrázkov na stránkach. Odškrtni toto nastavenie, ak je internetové pripojenie pomalé alebo máš obmedzený dátový transfer.</string> + <string name="read_more_section">Čítať ďalej</string> + <string name="gallery_menu_more_info">Viac informácií</string> + <string name="menu_gallery_visit_page">Prejdite na stránku súboru</string> + <string name="gallery_error_draw_failed">Obrázok nebolo možné nakresliť.</string> + <string name="license_title">Text licencie pre %s knižnicu</string> + <string name="gallery_license_text">Licencia - %s</string> + <string name="gallery_credit_text">Autor - %s</string> + <string name="gallery_image_info">Informácie o obrázku</string> + <string name="gallery_menu_share">Zdieľať</string> + <string name="gallery_share_error">Obrázok nebolo možné zdielať: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">Uložiť v zariadení</string> + <string name="gallery_save_error">Obrázok nebolo možné uložiť: %s</string> + <string name="gallery_save_success">Obrázok bol úspešne uložený.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-sv/strings.xml b/wikipedia/res/values-sv/strings.xml index a7e99b8..f846d86 100644 --- a/wikipedia/res/values-sv/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-sv/strings.xml @@ -277,4 +277,9 @@ <string name="gallery_license_text">Licens – %s</string> <string name="gallery_credit_text">Upphovsman – %s</string> <string name="gallery_image_info">Bildinformation</string> + <string name="gallery_menu_share">Dela</string> + <string name="gallery_share_error">Kunde inte dela bilden: %s</string> + <string name="gallery_menu_save">Spara till enheten</string> + <string name="gallery_save_error">Kunde inte spara bilden: %s</string> + <string name="gallery_save_success">Bilden har sparats.</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-zh/strings.xml b/wikipedia/res/values-zh/strings.xml index 9f3f625..efab5a7 100644 --- a/wikipedia/res/values-zh/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-zh/strings.xml @@ -276,4 +276,9 @@ <string name="gallery_license_text">授权–%s</string> <string name="gallery_credit_text">制作者–%s</string> <string name="gallery_image_info">图像信息</string> + <string name="gallery_menu_share">分享</string> + <string name="gallery_share_error">无法分享图片:%s</string> + <string name="gallery_menu_save">保存至设备</string> + <string name="gallery_save_error">无法保存图片:%s</string> + <string name="gallery_save_success">图片保存成功。</string> </resources> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/181176 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: newchange Gerrit-Change-Id: I4055c53ace87e2687be6705359f8f0bfaa56b426 Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: BearND <bsitzm...@wikimedia.org> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits