On 12 December 2012 17:18, Sivan Greenberg <si...@omniqueue.com> wrote:

> What about:
>
> "Try it on your mobile phone, tablet, LCD shopping list on your fridge,
> ... , and share the experience!"
>

Yup, so many suggestion, a truly great community we have! :)

I have yet another suggestion: I'll go home and give it to read to non-geek
friends, we'll see what they say.


Cheerio!
Simonas


> -Sivan
>
>
> On Wed, Dec 12, 2012 at 5:18 PM, Simonas Leleiva <
> simonas.lele...@gmail.com> wrote:
>
>>
>>
>>
>> On 12 December 2012 15:08, Sivan Greenberg <si...@omniqueue.com> wrote:
>>
>>> Just to make sure this is known, I prefer this (been answering from my
>>> mobile so emails are a bit tough to read...):
>>>
>>> "If you mold it to make you tea, tell us how!"
>>>
>>
>> Makes sense;
>>
>> Then I'd like to get rid of the first "tell us how":
>>
>> "Try it on your mobile phone, tablet, LCD shopping list on your fridge,
>> ... , and tell us how it went!"
>>
>> Tell us how to get rid of "tell us how" :D (do we still want to have that
>> "contribute" legacy?)
>>
>>
>> Cheers,
>> Simonas
>>
>>
>>> -Sivan
>>>
>>>
>>> On Wed, Dec 12, 2012 at 3:05 PM, Simonas Leleiva <
>>> simonas.lele...@gmail.com> wrote:
>>>
>>>>
>>>> On 12 December 2012 12:40, Sivan Green <siv...@gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> I prefer the Carl Symons version of making tea, which is shorter :-)
>>>>>
>>>> Too many "tell us how"s:
>>>>
>>>> <...> and *tell us how* it went! The more users, the merrier. The more
>>>> feedback the better.
>>>>
>>>> <...> If you mould it to make you tea, *tell us how you* did that!
>>>>
>>>> Originally it was suggested by you/qwazix:
>>>> "Make it prepare your coffee and contribute the hack back to the
>>>> community"
>>>>
>>>> So I decided to substitute the second "tell us how" with contribution.
>>>> Sage doesn't like the word 'hack', you're welcome to softify all :)
>>>>
>>>> Was 'Mold' wrong ?
>>>>>
>>>> Mould - British English, mold - American English. http://merproject.orgis 
>>>> using British English (optimised). Best solution: "first wrote, first
>>>> owned", so I'll revert back to mold. Thanks!
>>>>
>>>> By the way, most developers are not from USA, as there sadly Mer & Co.
>>>> is less known (thanks to N9 pulled out etc.) So will be nice to attract
>>>> them as well.
>>>>
>>>> I like "first wrote, first owned", e.g. when one starts a new project,
>>>> and coding guidelines do not specify tabs or spaces, then that person
>>>> decides, and all other contributors must match the coding style of the
>>>> initiator.
>>>>
>>>>
>>>> Cheers,
>>>> Simonas (sledges)
>>>>
>>>>  On Dec 12, 2012 2:29 PM, "Simonas Leleiva" <simonas.lele...@gmail.com>
>>>>> wrote:
>>>>>
>>>>>> Maturing:
>>>>>>
>>>>>> NemoMobile
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> The future of mobile is in our hands - today.
>>>>>> Presenting Linux operating system for your mobile!
>>>>>>
>>>>>> Feature rich. Free and open source. First of its kind.
>>>>>>
>>>>>> NemoMobile is based on the lightweight Mer Linux core which enables a
>>>>>> vast range of devices: from interactive alarm clocks to car entertainment
>>>>>> systems and smart TVs.
>>>>>>
>>>>>> Become a user and enjoy. Try it on your mobile phone, tablet, LCD
>>>>>> shopping list on your fridge, ... , and tell us how it went! The more 
>>>>>> users
>>>>>> the merrier. The more feedback the better. If you mould it to make tea,
>>>>>> contribute the hack back!
>>>>>>
>>>>>> It's pure fun, and we're one of the friendliest open-source
>>>>>> communities you've ever met. Excited? So are we -- join us on #
>>>>>> nemomob...@freenode.net or leave a comment here and lets influence
>>>>>> the future of mobile, together!
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Cheers,
>>>>>> Simonas
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> -Sivan
>>>
>>
>>
>
>
> --
> -Sivan
>

Reply via email to