These are the other ones I had trouble with while translating to Dutch: 187: Autload template document
236 Clipboard do not contain valid data. does 523 Japanase 546 Layer is readonly read-only? 737 REmove selected tag(s) 810 Select a node in the area as well to indicate the end with the first house number This is a though one to translate, since it's hard to determine what it may mean 835 Set "source" tas on %1 tag 875 Split a selected area between two selected nodes into two separates areas. separate 913 The used layer is not writeable. Should it be made writeable? If not, you can't load images that belongs to it. belong 914 There are <b>%n</b> dirty objects That's not a singular phrase in English... 921 This photo do not contain geo-tagging EXIF data. What do you want to do next? does not 995 WWW link (OSM/google maps) Shouldnt Google be capitalised? 997 Warning! Could not load the Merkaartor translations for the "%1" language. Switching to default english. English 2010/11/7 Boris Cornet <bor...@osm-at.org> > Hello! > > The day before yesterday (Friday, November 5, 2010) Dirk Stöcker typed: > > >> 2) "Feature" wird uneinheitlich übersetzt. Gemeint ist > >> node/way/relation. Ich schlage vor es einheitlich entweder als > >> "Objekt" oder "Element" zu übersetzen. > > > Hier empfehle ich Element. Bei JOSM hat sich nach einigem Objekt/Element > > hin-und-her das Element durchgesetzt. > > Es ist das 'Objekt' geworden, weil 'Element' bereits für 'item' > verwendet wurde, und auch der Großteil der 'feature' schon als > 'Objekt' übersetzt waren. > > Jemand sollte sich auch meine Annäherung an Terracing ansehen... > > Und wer mir folgendes erklärt, bekommt ein Bonbon: > "Select a node in the area as well to indicate the end with the first > house number" (aus dem Terracing dialog) - das ist wohl auch im > Englischen nicht verständlich, oder? > > Es gibt noch etwas, was ich beim besten Willen nicht übersetzen kann: > "Extrude". Ich denke auch das ist von JOSM abgeschaut, wie heißt's dort > auf deutsch? > > --- > LG, > Boris > > > > _______________________________________________ > Merkaartor mailing list > Merkaartor@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/merkaartor >
_______________________________________________ Merkaartor mailing list Merkaartor@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/merkaartor