Καλημέρα, Χρήστο.

Όταν παρουσιάζουμε εδώ εφαρμογές, πάντα τονίζουμε τα πλεονεκτήματα και τα 
μειονεκτήματά τους. Κι αυτό γίνεται, κυρίως, για να μην πληρώσει κάποιος μια 
εφαρμογή που δεν τον εξυπηρετεί. Άρα, όλοι γνωρίζουν εκ των προτέρων τι τους 
περιμένει.

Επιπλέον, η αγορά των εφαρμογών για ανθρώπους με αναπηρία είναι πολύ μικρή και 
γι’ αυτό δεν ισχύουν οι κανόνες που ισχύουν για την αγορά των εφαρμογών - ή 
γενικά των προϊόντων - που απευθύνονται σε εκατομμύρια πελάτες. Συνήθως, πριν 
ξεκινήσουν την παραγωγή, οι εταιρείες κάνουν έρευνες για να διαπιστώσουν αν θα 
υπάρξει ζήτηση για ένα προϊόν. Αυτό είναι αδύνατο στην περίπτωση του KNFB 
Reader, γιατί είναι πολύ μικρή η ομάδα των ανθρώπων στους οποίους απευθύνεται 
και δεν είναι τόσο ακριβό ώστε να καλυφθούν τα έξοδα έρευνας, ανάπτυξης και 
προώθησης.

Έτσι, όλοι ενημερώθηκαν για το πως λειτουργεί και τις απαιτήσεις του KNFB 
Reader με συνεχείς αναφορές στη λίστα. Τόνισα εδώ ότι, αν κάποιος δε γνωρίζει 
αγγλικά, δε μπορεί να επωφεληθεί πλήρως από την εφαρμογή. Προφανώς, δε θα έχει 
και καλά αποτελέσματα στο σκανάρισμα.

Επίσης, είναι μικρή η αγορά για μια τέτοια εφαρμογή και, ως εκ τούτου, δε θα 
μπει εύκολα στη διαδικασία το NFB να μεταφράσει το περιβάλλον. Ο μόνος τρόπος 
να διαπιστώσει ότι υπάρχει ζήτηση στην Ελλάδα είναι από τα κατεβάσματα από το 
App Store. Όσο κι αν τους λέμε εμείς ότι υπάρχει ζήτηση - και αυτό το κάνουμε 
όλοι όσοι επικοινωνούμε με τους δημιουργούς των εφαρμογών - δεν πείθονται 
εύκολα.

Αναγκαστικά, λοιπόν, θα πορευτούμε με αυτά που έχουμε και θα επιδιώκουμε 
σταδιακές βελτιώσεις, όπως γινόταν άλλωστε μέχρι τώρα.


Ειρήνη

> On 08 Jul 2016, at 05:43, Christos Koromilas Κορομηλάς 
> <ckoromi...@hotmail.com> wrote:
> 
> Ειρήνη καλημέρα,
> Διαμάντι μπορεί να είναι για οποιαδήποτε άλλη γλώσσα εκτός από τα ελληνικά.
> Πως μπορείς να πληρώσεις εσυ για κάτι που θα σου το κάνουνε μελλοντικά;
> Εσύ είσαι ο επιχειρηματίας ή ο επιχειρηματίας;
> Μην αλλάζουμε τους όρους και τους τρόπους.
> Ας το εξελληνίςουν, να δουλεύει σωστά, να διαβάζει σωστά και μετά να το 
> πληρώσουμε.
> Μην ξεχνάς ότι αυτοί μας υπόσχονται τα ελληνικά εδώ και τρία χρόνια.
> 
> Έπισης θεωρώ τεράστιο λάθος να γράφεις επανειλημμένα ότι πρέπει να πληρώσουμε 
> κάτι για να μας στο Διορθώσουν η να το κάνουν καλύτερο.
> Ο καθένας πρέπει να πληρώνεται για το προϊόν που παρέχει.
> 
> 
> 
> 
> Στάλθηκε από το iPhone μου
> 
> 7 Ιουλ 2016, 10:21, ο/η Irene Nakas <irna...@icloud.com 
> <mailto:irna...@icloud.com>> έγραψε:
> 
>> Γεια σας.
>> 
>> Δυστυχώς δεν έχουμε πάντα όλα τα χαρακτηριστικά που θα επιθυμούσαμε στις 
>> εφαρμογές. Το KNFB Reader είναι μια εφαρμογή που σχεδιάστηκε αρχικά για τους 
>> αγγλόφωνους χρήστες των έξυπνων συσκευών. Η μόνη “έλλειψη” που βλέπω στην 
>> εφαρμογή είναι ότι δεν είναι μεταφρασμένο το περιβάλλον της. Αυτό το έχω 
>> επισημάνει εδώ πολλές φορές. Μόνο όσοι μιλούν αγγλικά θα μπορέσουν να 
>> επωφεληθούν πλήρως από τις πολλές δυνατότητες της εφαρμογής, με σπουδαιότερη 
>> τη λειτουργία “Field of view report”. Με αυτή τη λειτουργία, ο χρήστης 
>> λαμβάνει πληροφορίες για τη θέση του κινητού σε σχέση με το κείμενο που 
>> θέλει να σκανάρει. Και όπως αντιλαμβάνεστε, δεν μπορούμε να πιέσουμε ώστε να 
>> μεταφραστεί το περιβάλλον, αν δεν αγοράσουμε την εφαρμογή. Κατά τα άλλα, το 
>> KNFB Reader είναι ένα αληθινό διαμάντι.
>> 
>> 
>> Ειρήνη
>> 
>>> On 07 Jul 2016, at 09:44, dmarios <dmario...@gmail.com 
>>> <mailto:dmario...@gmail.com>> wrote:
>>> 
>>> ΣΥΜΦΟΝΩ. ΒΕΒΕΑ Ο ΛΟΓΟΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΙΜΗΣ ( ΤΟ ΒΑΛΙΟΥ ΦΟΡ ΜΑΝΙ ΠΟΥ ΛΕΝΕ ΚΑΙ ΣΤΟ 
>>> ΧΟΡΙΟ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΜΕΓΑΛΗ ΚΟΥΒΕΝΤΑ) ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΑ ΠΑΝΤΩΣ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟ ΑΜΑ ΤΟ 
>>> ΧΡΙΑΖΕΤΑΙ ΚΑΠΟΙΟΣ. ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ ΘΕΜΑ ΕΞΕΛΙΞΗΣ. ΣΚΕΦΤΙΤΕ ΠΟΣΟ ΚΑΙΡΟ ΚΑΝΑΜΕ ΓΙΑ 
>>> ΝΑ ΒΡΟΥΜΕ ΕΝΑ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ O C R!!! ΠΕΡΑΣΑΜΕ ΑΠΟ ΣΑΡΑΝΤΑ ΚΥΜΑΤΑ. ΜΑΡΙΟΣ
>>> 
>>> 
>>> 
>>> On 7/7/2016 7:47 πμ, Christos Koromilas Κορομηλάς wrote:
>>>> Λογική τιμή αν και έχει πολλές ελλείψεις η εφαρμογή.
>>>> 
>>>> Στάλθηκε από το iPhone μου 
>>>> Χρηστος Κορομηλας 
>>>> 
>>>> 6 Ιουλ 2016, 21:35, ο/η Maro Agapetou < 
>>>> <mailto:maroagape...@gmail.com>maroagape...@gmail.com 
>>>> <mailto:maroagape...@gmail.com>> έγραψε:
>>>> 
>>>>> Θεωρώ πολύ αξιόλογη την τιμή των 24,99 Ευρώ γιά το K.N.F.b. readerμε 
>>>>> έκπτωση 80 τοις εκατό  που κάνει η Γκούγκλ η οποία θα ισχύει γιά 
>>>>> περιορισμένο χρονικό διάστημα στο Play store
>>>>> Χαιρετώ Μάρω..
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Mirasou mailing list
>>>>> Mirasou@playfm.gr <mailto:Mirasou@playfm.gr>
>>>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou 
>>>>> <http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou>
>>>> 
>>>> 
>>>> _______________________________________________
>>>> Mirasou mailing list
>>>> Mirasou@playfm.gr <mailto:Mirasou@playfm.gr>
>>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou 
>>>> <http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou>
>>> 
>>> _______________________________________________
>>> Mirasou mailing list
>>> Mirasou@playfm.gr <mailto:Mirasou@playfm.gr>
>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou 
>>> <http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou>
>> 
>> _______________________________________________
>> Mirasou mailing list
>> Mirasou@playfm.gr <mailto:Mirasou@playfm.gr>
>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou 
>> <http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou>
> <Mail Attachment.txt>_______________________________________________
> Mirasou mailing list
> Mirasou@playfm.gr
> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou

_______________________________________________
Mirasou mailing list
Mirasou@playfm.gr
http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou

Απαντηση