Χρυσέλλα,
έχεις απόλυτο δίκιο σε όλα αυτά που γράφεις.
Αλλά λες ότι κουράζεσαι γιατί δεν κατάλαβες το νόημα αυτών που έγραψα.
Εγώ έχω πει ότι το είδα σε χρήση, το δοκίμασα στο τηλέφωνο iOS βεβαίως φίλου 
μου που το έχει. Οπότε έχω το πάτημα να πω και μία κουβέντα παραπάνω.
Την ειρήνη την ξέρω αρκετά χρόνια και μου έχει μάθει πάρα πολλά πράγματα.
Οι τεχνικες   αναλύσεις που κάνει σε διαφορες εφαρμογές είναι εξαιρετικές αλλά 
στις αναλύσεις της για το K and FB reader τα  Αναφέρει όλα θετικά κατά τη γνώμη 
της αλλά εγώ σαν απλός χρήστης και όχι σαν  γνώστης , Ειδικός η  επιστήμονας 
Διαπίστωσα το εξής απλό.
Σκανάροντας μία σελίδα από ένα βιβλίο στις τρακόσιες η 350  λέξεις της σελίδας 
τις 10 δε μου τις διάβασε αλλά μου της είπε γράμμα γράμμα Ενώ οι δωρεάν 
εφαρμογές στην ίδια σελίδα  θα μου διαβάσουν γραμμα γραμμα  15 λέξεις.

Η τεχνική ανάλυση είναι το ένα σκελος λοιπόν  στο οποίο   η ειρήνη δεν ανέφερε 
όλα όπως τα βρήκα εγώ Που μπορεί στο κάτω-κάτω να κάνω λάθος λόγω ημιμάθειας, 
Και αυτό είναι το χρηστικό και οικονομικό μέρος
Και υπάρχει το δεύτερο σκελος της συναλλαγής δηλαδή όπου για μένα το θέμα 
Άπτεται της εμπορικής δεοντολογίας, της εμπορικής δικαιοσύνης και της εμπορικής 
ηθικής.


Για να γίνω κατανοητός και αντιληπτός παραθέτω τους δύο τρόπους της ηθικής και 
εντιμης  προώθησης του συγκεκριμένου προϊόντος.
Πρώτον Δοκιμαστική περίοδος χρήσης και η τιμή ας ήταν και τρακόσια ευρώ
Και

Δεύτερον Εφόσον η αγορά των ανθρώπων με προβλήματα όρασης στην Ελλάδα είναι 
μικρή Ο δημιουργός της εφαρμογής έπρεπε να πει ότι εγώ χρειάζομαι 1000 οι 5000 
€ και δυο μηνες προθεσμία  για να κάνω Την εφαρμογή να μιλάει και να πράττει 
ελληνικά.
 Θα το κοινοποιούσε στους φορεις και   στις ομάδες μας και εμείς θα κρίναμε τι 
Θα θέλαμε και θα μπορούσαμε να κάνουμε.
 Με λίγα λόγια το πρόβλημα  μου δεν είναι το πόσο καλή είναι η εφαρμογή Αλλά η 
ανηθικότητα και ο δόλιος τρόπος προώθησης του δημιουργού της εφαρμογής.
Τελειώνονταςς επειδη αποφασισα να επενδυσω στην τεχνολογια θελω να σας ρωτησω 
κατι για να με βοηθησετε να παρω την σωστη αποφαση.
Για να βοηθησω τους ερευνητες της τεχνολογιας αλλα και τους τυφλους θα πρεπει 
να επενδυσω  στην  τιμή των 100 Ευρώ, στην τιμη των  65 η στην τιμη των    € 25 
  .
Αυτά ήθελα να πω γιατί αλλα εννοούσα και δυστυχώς αλλα αντιληφθείκατε  και 
πιθανότατα να φταίω  εγώ στην διατύπωση τις άποψεις μου.
Καλό Σαββατοκύριακο σε όλους
 
  


Στάλθηκε από το iPhone μου 
Χρηστος Κορομηλας 

8 Ιουλ 2016, 18:13, ο/η Χρυσελλα Λαγαρια <xla...@otenet.gr> έγραψε:

> Καλησπέρα και πάλι,  
> Το 2010 που αγόρασα το πρώτο μου  iPhone, στους περισσότερους ανθρώπους με 
> απώλεια  όρασης έμοιαζε ακατανόητη μια τέτοια κίνηση και το θεώρηςαν άσκοπη 
> σπατάλη χρημάτων! 
> Σήμερα ένα πολύ μεγάλο ποσοστό τυφλών χρηστών χρησιμοποιεί iPhone και δεν το 
> αλλάζουν με τίποτα. Δεν χρειάζεται να προσπαθούμε να αποδείξουμε την 
> χρησιμότητα ενός πράγματος παρά μόνο Δείχνοντας πόσα εμείς οι ίδιοι κάνουμε 
> με αυτό. Επίσης η αμφισβήτηση είναι που πηγαίνει πάντα Μπροστά  τον κόσμο.   
> Νομίζω πως αυτό το θέμα πια κούρασε τους περισσότερους! 
> Προσωπικά τα θεωρητικά πλεονεκτήματα πλέον δεν με ενδιαφέρουν Και εφόσον η 
> εταιρεία δεν μου Παρέχει δοκιμαστική  έκδοση, όταν συναντήσω κάποιον που να 
> το έχει θα το δοκιμάσω και νομίζω ότι αυτό είναι το καλύτερο που μπορεί να 
> γίνει! 
> Από εκεί και πέρα, καλό είναι να μην λοιδορούμε κάτι πριν το αξιολογήσουμε 
> επειδή εμείς δεν το χρειαζόμαστε!
>  Χρυσέλλα
> Στάλθηκε από το iPhone μου
> 
> 8 Ιουλ 2016, 16:30, ο/η Irene Nakas <irna...@icloud.com> έγραψε:
> 
>> Γεια σας.
>> 
>> Να βάλουμε τα πράγματα σε μια σειρά:
>> 
>> Είμαι η πρώτη που υποστηρίζω την ανάγκη των ανθρώπων με πρόβλημα όρασης να 
>> έχουν την καλύτερη δυνατή εκπαίδευση. Αυτός είναι και ο λόγος που ασχολούμαι 
>> τα τελευταία χρόνια τόσο εντατικά με τις μεταφράσεις. Στις μέρες μας δε 
>> γίνεται να μη γνωρίζει κανείς έστω και στοιχειώδη αγγλικά. Η πολιτική του να 
>> ζητάμε από τους τυφλούς τη μικρότερη δυνατή προσπάθεια, φυσικά και δε με 
>> βρίσκει σύμφωνη. Τέτοιες αντιλήψεις είναι που μας κρατάνε πίσω.
>> 
>> Η μη επαρκής γνώση αγγλικών, όσον αφορά στη χρήση του KNFB Reader, παραμένει 
>> - κατά την άποψή μου πάντα - σημαντικό πρόβλημα. Δε θα το έλεγα, όμως, 
>> ανυπέρβλητο. Η εφαρμογή είναι απαιτητική σε αυτό το κομμάτι. Έχουν 
>> επικοινωνήσει μαζί μου άνθρωποι με αρκετά καλή γνώση αγγλικών, οι οποίοι δεν 
>> καταλαβαίνουν βασικές λειτουργίες της εφαρμογής. Φυσικά, όσοι ενδιαφέρονται 
>> να μάθουν το KNFB Reader θα τα καταφέρουν με κάποια βοήθεια. Αυτό απαιτεί 
>> οργάνωση, αλλά είναι εφικτό.
>> 
>> Από τη στιγμή, όμως, που παρουσιάζω μια εφαρμογή, έχω υποχρέωση να τονίσω τα 
>> πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματά της. Δε μπορώ να μην αναφέρω αυτά που έχω 
>> διαπιστώσει, ως χρήστης της εφαρμογής και πάντα μετά από διεξοδικές δοκιμές. 
>> Δε χρειάζεται να παθιαζόμαστε τόσο πολύ για τις εφαρμογές. Εδώ προσπαθούμε 
>> να αναλύσουμε κάποια τεχνικά χαρακτηριστικά και να διαπιστώσουμε τη 
>> χρησιμότητά τους.
>> 
>> Θα επαναλάβω εδώ, για τελευταία φορά, κάποιες σκέψεις που έκανα κατά την 
>> πρώτη παρουσίαση της εφαρμογής. Το KNFB Reader είναι χρήσιμο για ανθρώπους 
>> που χρειάζονται σκάνερ καθημερινά, αλλά δε διαθέτουν υπολογιστή και 
>> επιτραπέζιο σαρωτή. Αν κάποιος θέλει να έχει μια εφαρμογή OCR και στο κινητό 
>> του, μπορεί να βολευτεί και με άλλες πιο φθηνές εφαρμογές. Φυσικά, η τιμή 
>> μιας εφαρμογής είναι το πρώτο κριτήριο για την απόκτηση ή μη της εφαρμογής. 
>> Από κει και πέρα, υπάρχουν κάποιες πολύ σημαντικές δυνατότητες που φέρνει το 
>> KNFB Reader, τις οποίες δε μπορούμε να αγνοήσουμε. Το αν αυτές οι 
>> δυνατότητες μπορούν να δελεάσουν τους καταναλωτές, είναι θέμα που ξεφεύγει 
>> από τους σκοπούς μιας τέτοιας παρουσίασης. Δε μας υποχρεώνει κανείς να 
>> αγοράσουμε κάτι που δε θέλουμε.
>> 
>> Και για όσους αναρωτιούνται, δεν είμαι αντιπρόσωπος καμιάς εταιρείας και 
>> ούτε εισπράττω μερίδιο των εσόδων των εφαρμογών που παρουσιάζω.
>> 
>> 
>> Ειρήνη
>> 
>>> On 08 Jul 2016, at 14:44, dmarios <dmario...@gmail.com> wrote:
>>> 
>>> καλησπερα ειρηνη.  το θεμα ειναι οτι θα επρεπε η καθε ετερια να  δεινει μια 
>>> traial εκδοση ετσι οστε ο καθ ενας απο εμας να αποφασιζει αν του κανει ή 
>>> οχι το καθε προηον. φυσικα και ειναι μικρη σε εκταση η αγορα των των τυφλων 
>>> γιαυτο και οι εφαρμογες κατα το μεγαλητερο ποσοστο ειναι ακριβες για αυτο 
>>> που προσφερουν. βλεπε jaws, supernova κ.λπ.  και βεβαια μια εφαρμογη  δεν 
>>> ειναι καλη ή κακη με το αν ειναι μεταγλωτισμενη. ο οποιοσδηποτε αν 
>>> εκπεδευτει σοστα μπορει να δουλεψει σε οιοιαδηποτε εφαρμογη.  οι 
>>> περισοτεροι τυφλοι στα τελοι τ της δεκαετιας του 80 και στις αρχες του 90 
>>> δεν ηξεραν αγγλικα και ομως εμαθαν να χιριζοντε τους υπολογιστες αψογα 
>>> διαψεβδοντας και καποιον που τωρα ειναι υπουργος ο οποιος ελεγε οτι οι 
>>> τυφλοι δε μπορουν να μαθουν κομπιουτερ οπως ελεγε γιατι θελει αγγλικα. ξερω 
>>> οτι εσυ δεν το εννωεις ετσι, μη με παρεξιγισεις. το αναφερω απλα θελοντας 
>>> να υπερτονισω την ικανοτιτα και το δικεομα του καθενος στη γνοση.
>>> και παλι ολα αυτα χορις παρεξιγιση.
>>> μαριοσ 
>>> 
>>>> On 8/7/2016 7:48 πμ, Irene Nakas wrote:
>>>> Καλημέρα, Χρήστο.
>>>> 
>>>> Όταν παρουσιάζουμε εδώ εφαρμογές, πάντα τονίζουμε τα πλεονεκτήματα και τα 
>>>> μειονεκτήματά τους. Κι αυτό γίνεται, κυρίως, για να μην πληρώσει κάποιος 
>>>> μια εφαρμογή που δεν τον εξυπηρετεί. Άρα, όλοι γνωρίζουν εκ των προτέρων 
>>>> τι τους περιμένει.
>>>> 
>>>> Επιπλέον, η αγορά των εφαρμογών για ανθρώπους με αναπηρία είναι πολύ μικρή 
>>>> και γι’ αυτό δεν ισχύουν οι κανόνες που ισχύουν για την αγορά των 
>>>> εφαρμογών - ή γενικά των προϊόντων - που απευθύνονται σε εκατομμύρια 
>>>> πελάτες. Συνήθως, πριν ξεκινήσουν την παραγωγή, οι εταιρείες κάνουν 
>>>> έρευνες για να διαπιστώσουν αν θα υπάρξει ζήτηση για ένα προϊόν. Αυτό 
>>>> είναι αδύνατο στην περίπτωση του KNFB Reader, γιατί είναι πολύ μικρή η 
>>>> ομάδα των ανθρώπων στους οποίους απευθύνεται και δεν είναι τόσο ακριβό 
>>>> ώστε να καλυφθούν τα έξοδα έρευνας, ανάπτυξης και προώθησης.
>>>> 
>>>> Έτσι, όλοι ενημερώθηκαν για το πως λειτουργεί και τις απαιτήσεις του KNFB 
>>>> Reader με συνεχείς αναφορές στη λίστα. Τόνισα εδώ ότι, αν κάποιος δε 
>>>> γνωρίζει αγγλικά, δε μπορεί να επωφεληθεί πλήρως από την εφαρμογή. 
>>>> Προφανώς, δε θα έχει και καλά αποτελέσματα στο σκανάρισμα.
>>>> 
>>>> Επίσης, είναι μικρή η αγορά για μια τέτοια εφαρμογή και, ως εκ τούτου, δε 
>>>> θα μπει εύκολα στη διαδικασία το NFB να μεταφράσει το περιβάλλον. Ο μόνος 
>>>> τρόπος να διαπιστώσει ότι υπάρχει ζήτηση στην Ελλάδα είναι από τα 
>>>> κατεβάσματα από το App Store. Όσο κι αν τους λέμε εμείς ότι υπάρχει ζήτηση 
>>>> - και αυτό το κάνουμε όλοι όσοι επικοινωνούμε με τους δημιουργούς των 
>>>> εφαρμογών - δεν πείθονται εύκολα.
>>>> 
>>>> Αναγκαστικά, λοιπόν, θα πορευτούμε με αυτά που έχουμε και θα επιδιώκουμε 
>>>> σταδιακές βελτιώσεις, όπως γινόταν άλλωστε μέχρι τώρα.
>>>> 
>>>> 
>>>> Ειρήνη
>>>> 
>>>>> On 08 Jul 2016, at 05:43, Christos Koromilas Κορομηλάς 
>>>>> <ckoromi...@hotmail.com> wrote:
>>>>> 
>>>>> Ειρήνη καλημέρα,
>>>>> Διαμάντι μπορεί να είναι για οποιαδήποτε άλλη γλώσσα εκτός από τα 
>>>>> ελληνικά.
>>>>> Πως μπορείς να πληρώσεις εσυ για κάτι που θα σου το κάνουνε μελλοντικά;
>>>>> Εσύ είσαι ο επιχειρηματίας ή ο επιχειρηματίας;
>>>>> Μην αλλάζουμε τους όρους και τους τρόπους.
>>>>> Ας το εξελληνίςουν, να δουλεύει σωστά, να διαβάζει σωστά και μετά να το 
>>>>> πληρώσουμε.
>>>>> Μην ξεχνάς ότι αυτοί μας υπόσχονται τα ελληνικά εδώ και τρία χρόνια.
>>>>> 
>>>>> Έπισης θεωρώ τεράστιο λάθος να γράφεις επανειλημμένα ότι πρέπει να 
>>>>> πληρώσουμε κάτι για να μας στο Διορθώσουν η να το κάνουν καλύτερο.
>>>>> Ο καθένας πρέπει να πληρώνεται για το προϊόν που παρέχει.
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> Στάλθηκε από το iPhone μου
>>>>> 
>>>>> 7 Ιουλ 2016, 10:21, ο/η Irene Nakas <irna...@icloud.com> έγραψε:
>>>>> 
>>>>>> Γεια σας.
>>>>>> 
>>>>>> Δυστυχώς δεν έχουμε πάντα όλα τα χαρακτηριστικά που θα επιθυμούσαμε στις 
>>>>>> εφαρμογές. Το KNFB Reader είναι μια εφαρμογή που σχεδιάστηκε αρχικά για 
>>>>>> τους αγγλόφωνους χρήστες των έξυπνων συσκευών. Η μόνη “έλλειψη” που 
>>>>>> βλέπω στην εφαρμογή είναι ότι δεν είναι μεταφρασμένο το περιβάλλον της. 
>>>>>> Αυτό το έχω επισημάνει εδώ πολλές φορές. Μόνο όσοι μιλούν αγγλικά θα 
>>>>>> μπορέσουν να επωφεληθούν πλήρως από τις πολλές δυνατότητες της 
>>>>>> εφαρμογής, με σπουδαιότερη τη λειτουργία “Field of view report”. Με αυτή 
>>>>>> τη λειτουργία, ο χρήστης λαμβάνει πληροφορίες για τη θέση του κινητού σε 
>>>>>> σχέση με το κείμενο που θέλει να σκανάρει. Και όπως αντιλαμβάνεστε, δεν 
>>>>>> μπορούμε να πιέσουμε ώστε να μεταφραστεί το περιβάλλον, αν δεν 
>>>>>> αγοράσουμε την εφαρμογή. Κατά τα άλλα, το KNFB Reader είναι ένα αληθινό 
>>>>>> διαμάντι.
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> Ειρήνη
>>>>>> 
>>>>>>> On 07 Jul 2016, at 09:44, dmarios <dmario...@gmail.com> wrote:
>>>>>>> 
>>>>>>> ΣΥΜΦΟΝΩ. ΒΕΒΕΑ Ο ΛΟΓΟΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΙΜΗΣ ( ΤΟ ΒΑΛΙΟΥ ΦΟΡ ΜΑΝΙ ΠΟΥ ΛΕΝΕ ΚΑΙ 
>>>>>>> ΣΤΟ ΧΟΡΙΟ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΜΕΓΑΛΗ ΚΟΥΒΕΝΤΑ) ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΑ ΠΑΝΤΩΣ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟ 
>>>>>>> ΑΜΑ ΤΟ ΧΡΙΑΖΕΤΑΙ ΚΑΠΟΙΟΣ. ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ ΘΕΜΑ ΕΞΕΛΙΞΗΣ. ΣΚΕΦΤΙΤΕ ΠΟΣΟ ΚΑΙΡΟ 
>>>>>>> ΚΑΝΑΜΕ ΓΙΑ ΝΑ ΒΡΟΥΜΕ ΕΝΑ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ O C R!!! ΠΕΡΑΣΑΜΕ ΑΠΟ ΣΑΡΑΝΤΑ 
>>>>>>> ΚΥΜΑΤΑ. ΜΑΡΙΟΣ
>>>>>>> 
>>>>>>> 
>>>>>>> 
>>>>>>>> On 7/7/2016 7:47 πμ, Christos Koromilas Κορομηλάς wrote:
>>>>>>>> Λογική τιμή αν και έχει πολλές ελλείψεις η εφαρμογή.
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Στάλθηκε από το iPhone μου 
>>>>>>>> Χρηστος Κορομηλας 
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 6 Ιουλ 2016, 21:35, ο/η Maro Agapetou <maroagape...@gmail.com> έγραψε:
>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Θεωρώ πολύ αξιόλογη την τιμή των 24,99 Ευρώ γιά το K.N.F.b. readerμε 
>>>>>>>>> έκπτωση 80 τοις εκατό  που κάνει η Γκούγκλ η οποία θα ισχύει γιά 
>>>>>>>>> περιορισμένο χρονικό διάστημα στο Play store
>>>>>>>>> Χαιρετώ Μάρω..
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Mirasou mailing list
>>>>>>>>> Mirasou@playfm.gr
>>>>>>>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Mirasou mailing list
>>>>>>>> Mirasou@playfm.gr
>>>>>>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
>>>>>>> 
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Mirasou mailing list
>>>>>>> Mirasou@playfm.gr
>>>>>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Mirasou mailing list
>>>>>> Mirasou@playfm.gr
>>>>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
>>>>> <Mail Attachment.txt>_______________________________________________
>>>>> Mirasou mailing list
>>>>> Mirasou@playfm.gr
>>>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> _______________________________________________
>>>> Mirasou mailing list
>>>> Mirasou@playfm.gr
>>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
>>> 
>>> _______________________________________________
>>> Mirasou mailing list
>>> Mirasou@playfm.gr
>>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
>> 
>> _______________________________________________
>> Mirasou mailing list
>> Mirasou@playfm.gr
>> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
> _______________________________________________
> Mirasou mailing list
> Mirasou@playfm.gr
> http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
_______________________________________________
Mirasou mailing list
Mirasou@playfm.gr
http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou
_______________________________________________
Mirasou mailing list
Mirasou@playfm.gr
http://lists.playfm.gr/mailman/listinfo/mirasou

Απαντηση