Yes, he was the daredevil of the back projection screen in many movies.

KING CREOLE is a terrific picture, but being based (loosely) on an early Harold 
Robbins novel also helped, as did a solid director in Michael Curtiz who didn't 
know much about rock 'n' roll but knew how to exploit Elvis's charisma as 
deftly as he did Errol Flynn's.

Elvis (who, so you know, I think was one of the great voices in popular music, 
as well as one of its greatest entertainers) always worked best with strong 
directors who obviously recognised his latent dramatic talent. Ironically, some 
of these were his least successful.

And VIVA LAS VEGAS showed the Colonel that Elvis's legions of female fans 
didn't want to see him with a talent like Ann-Margret.

It's a kind of interesting exercise to see what directors directed his films.
  ----- Original Message ----- 
  From: Patrick Michael Tupy 
  To: MoPo-L@LISTSERV.AMERICAN.EDU 
  Sent: Monday, November 17, 2008 3:59 PM
  Subject: Re: [MOPO] Worst title translation?


  I think he did all his own stunts in FUN IN ACAPULCO.


  Patrick




  On Nov 16, 2008, at 8:35 PM, lobby card invasion wrote:


    Phil, Elvis starred in much better movies than Viva Las Vegas.
    King Creole is one.
    Zeev
      ----- Original Message -----
      From: Phil Edwards
      To: MoPo-L@LISTSERV.AMERICAN.EDU
      Sent: Sunday, November 16, 2008 10:32 PM
      Subject: Re: [MOPO] Worst title translation?


      The real highlight of this film is Kurt Russell kicking Elvis in the 
shins as I recall.

      What a seriously wasted film career, with very few exceptions they are 
ghastly B movies.

      VIVA LAS VEGAS (aka LOVE IN LAS VEGAS for some international markets) 
showed what happened when Elvis was paired with someone as talented as 
Ann-Margret.
      Phil

        ----- Original Message -----
        From: Roger Kim
        To: MoPo-L@LISTSERV.AMERICAN.EDU
        Sent: Monday, November 17, 2008 2:08 PM
        Subject: [MOPO] Worst title translation?


        Speaking of bad film title translations...


        I realize that Elvis films are generally awful, but my favorite is "It 
Happened at the World's Fair."


        Something seems to have gone wrong when this film title was translated 
into various languages. I guess the rest of the world was not interested in 
seeing a movie about Elvis at the World's Fair.


        Spanish:
        Puños y lágrimas (Fists and Tears)


        Danish:
        Elvis i den syvende himmel (Elvis in the 7th Heaven)


        French:
        Blondes, brunes, rousses  (Blondes, Brunettes, Redheads)


        Finnish:
        Sydän tarjolla (Heart Available)


        Swedish:
        Hjärta till salu (Heart for sale)


        The Argentina poster has the "Blonde, Brunettes, and Redheads" title, 
but at least they were nice enough to show the Space Needle. I think most of 
the foreign posters do not.


        BTW, I live in Seattle, and I think the US one sheet is a must-have for 
any poster collector who lives here. 


        -rk
        Visit the MoPo Mailing List Web Site at www.filmfan.com
        ___________________________________________________________________
        How to UNSUBSCRIBE from the MoPo Mailing List
        Send a message addressed to: [EMAIL PROTECTED]
        In the BODY of your message type: SIGNOFF MOPO-L
        The author of this message is solely responsible for its content.


      Visit the MoPo Mailing List Web Site at www.filmfan.com
      ___________________________________________________________________
      How to UNSUBSCRIBE from the MoPo Mailing List
      Send a message addressed to: [EMAIL PROTECTED]
      In the BODY of your message type: SIGNOFF MOPO-L
      The author of this message is solely responsible for its content.


    Visit the MoPo Mailing List Web Site at www.filmfan.com
    ___________________________________________________________________
    How to UNSUBSCRIBE from the MoPo Mailing List
    Send a message addressed to: [EMAIL PROTECTED]
    In the BODY of your message type: SIGNOFF MOPO-L
    The author of this message is solely responsible for its content.




  Visit the MoPo Mailing List Web Site at www.filmfan.com
  ___________________________________________________________________
  How to UNSUBSCRIBE from the MoPo Mailing List
  Send a message addressed to: [EMAIL PROTECTED]
  In the BODY of your message type: SIGNOFF MOPO-L
  The author of this message is solely responsible for its content.

         Visit the MoPo Mailing List Web Site at www.filmfan.com
   ___________________________________________________________________
              How to UNSUBSCRIBE from the MoPo Mailing List
                                    
       Send a message addressed to: [EMAIL PROTECTED]
            In the BODY of your message type: SIGNOFF MOPO-L
                                    
    The author of this message is solely responsible for its content.

Reply via email to