Salut Monique (désolé pour le délai à te répondre, je suis en congés en famille 
jusqu'à jeudi). Tout retour de bug m'intéresse à partir du moment où il est 
réalisé depuis Nightly.

Je n'ai pas encore formalisé l'idée, mais j'aimerais bien que les mozilliens 
qui écrivent correctement l'anglais puisse rapporter les bugs de la communauté 
une fois qu'ils ont été vérifié et qualifiés en français. Nos forums pourraient 
être ce lieu de tri en français et de discussion sur les avancées et 
regressions de Nightly. Cela permettrait à tout contributeur francophone de 
participer à l'amélioration de Firefox sans avoir à gérer l'obstacle de la 
langue.

En dehors des rapports de bug en ligne, je pense qu'à terme ou pourrait 
envisager des rencontres régionales autour du bêta-test et de la contribution 
technique et la participation de contributeurs locaux, même non techniques, 
pourrait aider (je pense donc à toi pour Mons et Bruxelles ;) ).

Une autre activité aujourd'hui pratiquement à l'abandon et ne nécessitant que 
peu ou pas de connaissance de l'anglais est webcompat. Je pense qu'il y a un 
fort besoin dans ce domaine afin de s'assurer que nous restons compatibles avec 
le web réel avec Firefox mais je n'ai pas encore beaucoup réfléchi là dessus et 
je ne sais pas si l'équipe webcompat de mozilla est intéressée par autre chose 
que les sites mobiles, ça semble être leur principale activité pour le moment.

À+ 

Pascal



Le 16 mai 2016 15:31, à 15:31, Monique Brunel <moni...@mozfr.org> a écrit:
>Bonjour Pascal,
>
>C'est une excellente nouvelle !
>En dépit de mes efforts, l'usage de l'anglais reste un obstacle de 
>taille pour moi :-(
>Je progresse un peu pour la lecture, à peine à l'audition... et j'ai un
>
>niveau bien trop basique à l'écriture que pour pouvoir rapporter les 
>résultats d'un test...
>
>Du coup j'ai commencé à tester le mode lecture que j'utilise beaucoup, 
>si mes observations t'intéressent...
>
>Amicalement,
>Monique
>
>Le 12/05/16 10:24, Pascal Chevrel a écrit :
>> Salut les gens,
>>
>> Après de nombreuses années à travailler à la traduction des sites web
>de
>> Mozilla et à la construction de communautés de traducteurs dans le
>monde
>> entier, je passe à autre chose !
>>
>> Je suis maintenant responsable d'un projet visant à faire de Firefox
>> Nightly un canal à part entière (comme aurora, beta et release) et à
>> impliquer la communauté d'utilisateurs de Nightly dans Mozilla
>beaucoup
>> plus fortement qu'ell ne l'est aujourd'hui.
>>
>> C'est extrèmement récent (j'ai eu le feu vert de mon nouveau chef,
>Doug
>> Turner, il y a deux jours) donc je n'ai pas encore beaucoup de choses
>à
>> vous présenter mais clairement je conçois ça comme un projet
>> communautaire d'envergure mondiale dans lequel j'ai l'intention de
>faire
>> des expérimentations et adapatations spécifiques sur trois langues :
>> l'allemand, l'espagnol et le français.
>
>-- 
>Monique Brunel
>Accessibilité et qualité des sites Web | Mozilla Rep
>Conférences - Ateliers - Conseil | Tél. +32(0)473 25 81 94
>| https://about.me/webatou |
>| www.opquast.com | www.openweb.eu.org | www.mozilla-belgium.org |
>
>
>_______________________________________________
>Moz-fr mailing list
>Moz-fr@mozfr.org
>http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à