On 20 Aug 2009, at 15:40, Filip Konvička wrote:
You may consider using some kind of Linux, of course. Or, better, you
may consider investigating how emacs calls ozc and adjust the codepage
at that point.
I just tried the following program on MacOS using utf-8 encoding.
functor
import
Application
System
define
{System.showInfo "АБВГД bla"}
{Application.exit 0}
end
Using the standard MacOS terminal, the Russian letters are printed
all right but there are quasi spaces added between them (when copying
the output text into another application, these spaces are gone). By
contrast, the xterm on MacOS under X11 produces some garbage instead
of the Russian letters.
So, even on a Unix like MacOS this seems not to work reliably..
Best
Torsten
On 17 Aug 2009, at 20:44, Wolfgang Meyer wrote:
Hi,
actually, ASCII only defines the codes 0-127.
Oz uses the ISO/IEC 8859-1 charset, which covers Western European
languages.
However, as long as you only use normal input and output and no
GUI, it might still work with Cyrillic symbols on a Computer which
uses a Cyrillic codepage.
To test whether the problem is with Emacs or with Oz, you could
write a little program like
functor
import
Application
System
define
{System.showInfo "some Cyrillic text"}
{Application.exit 0}
end
Compile it with "oz -c filename.oz" and execute it in a shell/DOS-
Box with "ozengine filename.ozf".
If this works, we know that the problem is either with Emacs or
with the Oz-Emacs-interface.
Cheers,
Wolfgang
Cyrillic symbols are situated in the high part of ASCII table and has
codes
lower then 256.
Oz program with cyrillic symbols is ASCII text, but is wrong
displayed by
the Emacs OPI.
Question is still open :-)
2009/8/17 Torsten Anders <[email protected]>
Dear Dmitry,
On 17 Aug 2009, at 14:25, Dmitry Negius wrote:
Hello.
I study Mozart - Oz now and found a problem with Cyrillic input
in the
Emacs OPI.
Both 3 cyrillic inputs modes does not work in the Emacs - input
letters
are
displaed
incorrectly.
Is it Mozart or Emacs bug and is there workaround of this problem?
As far as I know, Mozart source must be ASCII. Unicode support was
discussed before (check the mailing list archive) but not part
for the
language. Mozart extensions for Unicode are proposed by
* http://www.snowlion.nl/mozart/
* http://www.mozart-oz.org/mogul/info/fkonvick/unicode.html
Hope I understood your question..
Best
Torsten
--
Torsten Anders
Interdisciplinary Centre for Computer Music Research
University of Plymouth
Office: +44-1752-586219
Private: +44-1752-558917
http://strasheela.sourceforge.net
http://www.torsten-anders.de
--
Neu: GMX Doppel-FLAT mit Internet-Flatrate + Telefon-Flatrate
für nur 19,99 Euro/mtl.!* http://portal.gmx.net/de/go/dsl02
______________________________________________________________________
___________
mozart-users mailing list mozart-
[email protected]
http://www.mozart-oz.org/mailman/listinfo/mozart-users
_________________________________________________________________________________
mozart-users mailing list
[email protected]
http://www.mozart-oz.org/mailman/listinfo/mozart-users