Hello Yves, thanks a lot for your help.
Just an hour ago I found out, that my encoding setting was still a japanese one, changed that and now it works. Please excuse the confusion I made -- only was curious about how Emacs handles locales, except of Oz, I'm a vi user... Kind regards Eckard Am Wed, 19 Aug 2009 12:14:30 +0200 schrieb Yves Jaradin <[email protected]>: ... > This looks like some form of ISO2022 encoding, starting in ASCII then > a 3-char escape three bytes corresponding to the three accented chars > in some special mode then a 3-char escape to return to ASCII. This > last sequence is specified in ISO2022 but the first one (starting > with <ESC>,) is marked as reserved for future standardisation in > ECMA-035 which is supposedly equivalent (but freely available) to > ISO2022. > > From your next e-mail I get that your console is using this > ISO2022-based encoding and that the buffer containing your Oz code is > also using it but for some reason the Compiler Output buffer and the > Emulator buffer are not. I would say this is mostly an Emacs problem > (for the visible part) but that you might end up with more serious > problems if for example some accented character happens to have the > same code as the doublequote in a certain mode.
signature.asc
Description: PGP signature
_________________________________________________________________________________ mozart-users mailing list [email protected] http://www.mozart-oz.org/mailman/listinfo/mozart-users
